Longe estejas donde te desejas

Longe estejas donde te desejas.
 ... Longe estejas donde te desejas.

Indica que alguém está distante do lugar, condição ou objetivo que ambiciona — há uma lacuna entre o desejo e a realidade.

Versão neutra

Estás longe de onde gostarias de estar.

Faqs

  • O provérbio é arcaico ou ainda se usa hoje?
    A frase tem construção arcaica (uso de 'donde' e inversão) e soará formal ou literária no português actual. O sentido mantém‑se e pode ser reproduzido numa versão modernizada.
  • Pode aplicar‑se a situações não físicas, como carreira ou relações?
    Sim. O provérbio admite leitura literal (lugar) e metafórica (estado, posição social, profissional ou emocional).
  • Como posso dizer o mesmo de forma corrente?
    Formas correntes: 'Estás longe de onde gostarias de estar' ou 'Estás longe do teu objetivo.' São mais naturais no uso diário.

Notas de uso

  • Registo arcaico/formal: a construção com 'donde' e a inversão verbal soam antigas; em português contemporâneo usa‑se com outra sintaxe.
  • Aplicabilidade: pode referir lugar físico (uma cidade, casa) ou um estado/objetivo abstrato (carreira, relação, bem‑estar).
  • Tom: geralmente descritivo ou admonitório — usado para apontar diferença entre ambição e situação real, por vezes para encorajar planeamento ou realismo.

Exemplos

  • Depois de trocar de emprego ainda não encontrou estabilidade; longe estejas donde te desejas: tens de redesenhar o plano de carreira.
  • Mudou de cidade à procura de melhores oportunidades, mas, na prática, longe estejas donde te desejas — ainda não se integrou nem atingiu os objetivos esperados.

Variações Sinónimos

  • Estás longe de onde queres estar
  • Longe do que desejas
  • Estás a milhas do teu objetivo
  • Longe do teu destino desejado

Relacionados

  • Devagar se vai ao longe (relacionado com o processo de atingir um objetivo)
  • Quem espera alcança (contraponto optimista)
  • Mais vale um passo do que nenhum (sobre progresso gradual)

Contrapontos

  • Devagar se vai ao longe — sugere que, apesar da distância actual, o progresso é possível
  • Quem espera alcança — implica que a distância pode ser encurtada com tempo e persistência
  • Perto do coração, longe dos olhos — diferente por tratar de afeto; não é contraponto directo, mas contraste temático

Equivalentes

  • Inglês
    You are far from where you want to be.
  • Espanhol
    Estás lejos de donde deseas estar.
  • Francês
    Tu es loin de l'endroit où tu voudrais être.
  • Italiano
    Sei lontano da dove vorresti essere.
  • Alemão
    Du bist weit entfernt von dem Ort, an dem du sein möchtest.

Provérbios