Mais quer a ceia que toalha fresca.
Valorizam-se as necessidades e a substância (a refeição) acima das aparências ou formalidades (a toalha fresca).
Versão neutra
Importa mais a ceia do que a toalha nova.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Use‑o quando quiser enfatizar que o mais importante são as necessidades reais ou a utilidade do que as formalidades ou decorações. É apropriado em conversas informais ou como conselho prático. - É ofensivo dizer isso a alguém?
Depende do tom e do contexto. Pode ser percebido como crítica à preocupação com aparências; use‑o com cuidado em situações sensíveis para não menosprezar o esforço alheio. - Significa que nunca devemos ligar à apresentação?
Não necessariamente. O provérbio sublinha prioridades, mas reconhece implicitamente que a apresentação tem valor em certas situações; trata‑se de optar pelo essencial quando as escolhas são limitadas.
Notas de uso
- Usa‑se para sublinhar a prioridade do útil sobre o vistoso ou do essencial sobre o decorativo.
- Empregado em contextos informais e de crítica à ostentação ou à prioridade dada às aparências.
- Pode ser usado como conselho prático: ao decidir, escolher o que satisfaz necessidades reais.
- Não exclui que a apresentação possa ter valor; é um lembrete de prioridades, não uma regra absoluta.
Exemplos
- Quando a família teve de escolher entre comprar comida para a semana ou renovar a toalha da mesa, a avó disse: «Mais quer a ceia que toalha fresca».
- Numa obra com orçamento curto, o empreiteiro explicou que era preferível acabar as divisões principais do que gastar em acabamentos: mais quer a ceia que toalha fresca.
- Ao organizar a festa, lembraram‑se de comprar mais comida em vez de tolhas novas — afinal, mais quer a ceia que toalha fresca.
Variações Sinónimos
- Antes o pão na mesa do que a toalha imaculada
- O essencial vale mais que a aparência
- Conteúdo importa mais do que enfeite
- Mais vale o necessário do que o vistoso
Relacionados
- De boas palavras não enche o estômago
- Aparências enganam
- Antes o pão do que o ouro
Contrapontos
- A apresentação e a cerimónia podem ser sinal de respeito ao convidado; em algumas culturas a toalha e o gesto têm significado.
- Em contextos profissionais ou formais, a imagem e o detalhe (toalha, arranjo) podem influenciar perceções e resultados.
- Priorizar sempre o útil sem cuidar de apresentação pode ser interpretado como descuido ou falta de brio.
Equivalentes
- inglês
Substance over style / Better the dinner than the tablecloth (tradução literal) - espanhol
Más importa la cena que el mantel (variante literal) / Más vale ser que parecer (aproximação) - francês
On préfère le repas à la nappe fraîche (tradução literal) / L'essentiel prime sur l'apparence