Mais vale ameaça de néscio que abraço de traidor.
É preferível uma hostilidade aberta, ainda que de alguém tolo, do que a afeição de alguém que engana e trai.
Versão neutra
É preferível a ameaça aberta de alguém tolo ao abraço de um traidor dissimulado.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Use-o ao aconselhar cautela perante demonstrações repentinas de amizade ou quando se quer salientar o perigo da traição oculta, especialmente em contextos onde a confiança é essencial. - Significa isto que devo desconfiar sempre de quem é afetuoso?
Não. O provérbio enfatiza prudência diante de comportamentos contraditórios ou oportunistas, não promove desconfiança generalizada. - Tem aplicações fora das relações pessoais?
Sim: aplica-se em negócios, política e outros campos onde interesses ocultos e alianças dúbias podem prejudicar. - É um provérbio ofensivo?
Não é inerentemente ofensivo; é um aviso sobre comportamentos. Pode, porém, ser sensível se usado para acusar alguém sem provas.
Notas de uso
- Adverte contra a hipocrisia e a falsidade: um inimigo declarado é mais previsível do que um falso amigo.
- Usa-se para justificar cautela quando alguém demonstra afecto repentino ou interesse incomum.
- Aplicável em contextos pessoais, profissionais e políticos em que a confiança é crucial.
- Não pretende glorificar o conflito aberto, mas sublinha o risco da traição dissimulada.
Exemplos
- No escritório, preferi lidar com a crítica frontal do colega em vez de confiar naquele que sempre elogia mas espalha rumores — mais vale ameaça de néscio que abraço de traidor.
- Na política local, desconfiaram das promessas calorosas do novo aliado; lembraram que mais vale ameaça de néscio que abraço de traidor e mantiveram salvaguardas.
- Quando uma pessoa que antes foi distante começou a mostrar carinho repentino, ela lembrou-se do provérbio e foi com cuidado antes de confiar.
Variações Sinónimos
- Mais vale inimigo sabido do que amigo falso.
- Melhor um inimigo aberto do que um amigo enganador.
- Um ódio claro vale mais que um abraço falso.
Relacionados
- Amigo falso pior que inimigo
- Cuidado com o lobo em pele de cordeiro
- Melhor só do que mal acompanhado
Contrapontos
- Nem toda demonstração de afecto dissimulada é traição; suspeitas excessivas podem destruir relações legítimas.
- Em algumas situações, procurar a reconciliação e perdoar erros pode ser mais vantajoso do que manter distância por medo de falso afecto.
- Confrontos abertos também trazem custos; um inimigo declarado pode causar danos imediatos e difíceis de reparar.
Equivalentes
- Inglês
Better an open enemy than a false friend. - Espanhol
Mejor un enemigo reconocido que un amigo engañoso. - Francês
Mieux vaut un ennemi avéré qu'un ami perfide.