Mais vale inveja que pena.
Preferir que os outros sintam inveja em vez de compaixão; dá-se valor à admiração ou sucesso mesmo que gere ressentimento.
Versão neutra
É preferível ser invejado a ser compadecido.
Faqs
- O que significa este provérbio?
Significa que é preferível provocar inveja (sinal de sucesso/valia) do que merecer compaixão; valoriza-se a imagem de força ou autonomia. - É adequado usar este provérbio em contextos formais?
Geralmente não. Pode parecer insensível ou arrogante; melhor evitá-lo em ambientes profissionais ou quando há pessoas em dificuldade. - Tem origem conhecida?
Não há uma origem documentada clara; trata-se de um ditado de uso popular cuja fórmula circula oralmente. - Pode ser usado de forma irónica?
Sim. Muitas vezes é dito em tom irónico para minimizar uma situação embaraçosa ou para provocar reações.
Notas de uso
- Expressão coloquial e frequentemente usada de forma irónica ou provocadora.
- Implica uma valorização da imagem pública e do sucesso pessoal em detrimento da empatia.
- Pode ser entendida como arrogante ou insensível em contextos formais ou perante pessoas em situação vulnerável.
- Comum em situações em que alguém rejeita ajuda ou tenta mostrar autossuficiência.
Exemplos
- Depois de anunciar que não precisava de ajuda financeira, respondeu com um sorriso: «mais vale inveja que pena».
- Ela recusou conselhos e disse, meio a rir, que «mais vale inveja que pena», mostrando que não queria parecer fraca.
- Quando foi elogiado pelo sucesso do negócio, comentou: «prefiro que me invejem a que me tenham pena».
Variações Sinónimos
- Mais vale ser invejado do que ser compadecido
- Antes inveja do que pena
- Melhor inveja do que compaixão
Relacionados
- Mais vale ser temido do que amado (variação que prioriza a autoridade sobre a estima)
- Orgulho e vergonha (temáticas sobre imagem e dignidade)
- Aparências iludem (reflexão sobre valor e perceção social)
Contrapontos
- A compaixão é socialmente e eticamente valiosa; desprezá-la pode prejudicar relacionamentos e solidariedade.
- Ser invejado pode isolar e gerar conflitos; a admiração saudável e o respeito mútuo são preferíveis.
- A expressão pode encorajar a ocultação de dificuldades em vez de procurar apoio legítimo.
Equivalentes
- inglês
Better to be envied than pitied. - espanhol
Más vale envidia que pena. - francês
Mieux vaut l'envie que la pitié.