Mais vale não prometer que prometer e faltar.
É preferível não assumir um compromisso do que prometer e não cumprir — evita desilusões e perda de confiança.
Versão neutra
É preferível não prometer do que prometer e não cumprir.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Use-o para advertir alguém que está a fazer promessas sem assegurar meios para as cumprir, ou para justificar a opção de não assumir um compromisso. É adequado em conversas informais e em críticas construtivas. - É rude dizer isto a alguém?
Depende do tom e do contexto. Pode soar censurador se usado diretamente contra uma pessoa; numa conversa ponderada funciona como conselho para evitar falsas expectativas. - Existe uma versão mais formal?
Sim: «É preferível não prometer do que prometer e não cumprir» ou «É preferível não assumir um compromisso do que não o cumprir» são formas mais neutras e formais. - O provérbio significa que nunca devo prometer nada?
Não. Significa que promessas devem ser realistas e exequíveis. Prometer com responsabilidade pode ser necessário; o provérbio alerta contra prometer sem fundamentos.
Notas de uso
- Usa-se para criticar quem faz promessas fáceis sem intenção ou capacidade de as cumprir.
- Aplicável em contextos pessoais, profissionais e políticos; enfatiza a importância da fiabilidade.
- Tom: pode ser usado de modo aconselhador ou censurador, dependendo do contexto e da entoação.
- Não implica que jamais se deva arriscar prometer algo razoável; sublinha prudentemente que promessas devem ser realistas.
- Em comunicação formal, prefira versões mais neutras como “é preferível não prometer do que não cumprir”.
Exemplos
- Quando o amigo lhe perguntou se podia ajudar a mudança no fim‑de‑semana e ele não tinha certezas, respondeu: “Mais vale não prometer que prometer e faltar”.
- Num debate, o eleitor lembrava ao candidato que promessas vazias não ajudam: “Mais vale não prometer que prometer e faltar” — depois disso pediram propostas concretas.
- A chefe evitou garantir uma promoção imediata porque as condições financeiras não estavam asseguradas — explicou: «Mais vale não prometer que prometer e faltar.»
- Ao combinar um prazo com o cliente, o técnico preferiu ser cauteloso: «Posso tentar até ao fim do mês, mas mais vale não prometer que prometer e faltar.»
Variações Sinónimos
- Mais vale não prometer do que prometer e não cumprir
- Antes não prometer do que prometer e faltar
- É melhor não dar a promessa do que dar e não cumprir
- Melhor ficar calado do que dar falsas esperanças
Relacionados
- Prometer é fácil, cumprir é que é difícil
- Quem promete, deve cumprir
- A palavra é de prata, o cumprir é de ouro
Contrapontos
- Em algumas situações, uma promessa pode mobilizar e criar compromisso coletivo — o risco de falhar deve ser ponderado, não evitado a todo o custo.
- Silenciar em vez de prometer pode ser interpretado como falta de vontade ou compromisso; comunicar limites de forma transparente pode ser melhor do que não prometer nada.
Equivalentes
- inglês
Better not to promise than to promise and fail. - espanhol
Más vale no prometer que prometer y no cumplir. - francês
Mieux vaut ne pas promettre que promettre et ne pas tenir. - alemão
Lieber nichts versprechen, als zu versprechen und es nicht zu halten.