Não há maior prometer que o que não tem que dar.
Critica quem promete muito quando, na realidade, não tem meios ou intenção de cumprir — promessas vazias.
Versão neutra
Quem promete muito costuma não ter meios para cumprir.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Use-o para comentar promessas exageradas ou incumpríveis, especialmente quando há falta de meios ou de intenção de cumprir. É adequado em comentários críticos e conversas informais. - É ofensivo dizer isto a alguém?
Pode ser percebido como acusatório. Melhor evitar em contextos formais ou quando se pretende manter uma relação cordial; prefira observações factuais nesses casos. - Tem origem conhecida?
Não existe origem documentada clara para esta formulação; é uma construção popular que sintetiza a ideia de promessas vazias presente em muitos idiomas.
Notas de uso
- Registo coloquial; usado para censurar exageros ou falsas garantias, especialmente em política, vendas ou conversas quotidianas.
- Pode ter tom irónico ou condenatório; evita-se em contextos formais em que se exige diplomacia.
- Implica desconfiança perante declarações grandiosas sem provas concretas de capacidade ou intenção.
Exemplos
- O candidato fez promessas de obras em todas as freguesias, mas muitos dizem: 'Não há maior prometer que o que não tem que dar.'
- Quando o comerciante anunciou descontos impossíveis, percebi que era mais conversa do que compromisso — não há maior prometer que o que não tem que dar.
Variações Sinónimos
- Prometer é fácil, cumprir é que é difícil.
- Muito prometer, pouco fazer.
- Tudo fala e nada faz.
- Mais palavras do que actos.
Relacionados
- Palavras levam-se pelo vento.
- De boas intenções está o inferno cheio.
- All talk and no action (equivalente em inglês).
Contrapontos
- Nem toda a promessa vazia é mal-intencionada; por vezes é expressão de boa vontade sem meios.
- Há casos em que promessas grandes motivam mobilização e depois são cumpridas.
- Confiar nas palavras pode ser legítimo quando existe histórico de cumprimento.
Equivalentes
- Inglês (idiomático)
All talk and no action / Empty vessels make the most noise. - Inglês (tradução literal)
There is no greater promiser than the one who has nothing to give. - Espanhol
Mucho prometer y poco cumplir.