Mais vale ser cego dos olhos do que do coração

Provérbios Árabes - Mais vale ser cego dos olhos ... Mais vale ser cego dos olhos do que do coração.
Provérbios Árabes

É preferível não reparar nos defeitos exteriores ou falhas alheias do que perder a capacidade de compaixão e de empatia.

Versão neutra

É melhor não notar defeitos exteriores do que ser insensível ou cruel no coração.

Faqs

  • O que significa este provérbio na prática?
    Significa que é preferível relevar defeitos exteriores ou pequenas faltas para não perder a capacidade de empatia; valoriza‑se a compaixão em vez do juízo severo.
  • Em que contextos devo usar este provérbio?
    Em situações em que se pretende incentivar tolerância, perdão ou pacificação entre pessoas; não é apropriado quando é necessário intervir por motivos de segurança ou justiça.
  • Pode ser ofensivo usar este provérbio?
    Geralmente não é ofensivo, mas pode ser mal recebido se usado para justificar omissão perante abuso ou negligência; o contexto importa.
  • Este provérbio recomenda ignorância deliberada?
    Não exatamente; aconselha evitar juízos cruéis e privilegiar a empatia, mas não exime da responsabilidade de agir quando há danos graves.

Notas de uso

  • Usa-se para aconselhar tolerância, perdão e evitar julgamentos por aparência.
  • Tom proverbial e pedagógico; aparece em conversas familiares, morais ou religiosas.
  • Não é uma justificação para ignorar situações de abuso, injustiça ou responsabilidade.
  • Registo: popular, coloquial; evita-se em contextos formais sem explicação.

Exemplos

  • Quando o irmão percebeu o erro do colega, preferiu não comentar para não magoá‑lo — mais vale ser cego dos olhos do que do coração.
  • Numa equipa, às vezes convém relevar pequenos deslizes pessoais para manter a harmonia; afinal, é melhor não ver do que ser duro de coração.

Variações Sinónimos

  • Mais vale fechar os olhos do que endurecer o coração
  • Antes cego do que sem coração
  • Melhor não ver do que ser insensível

Relacionados

  • Não faças aos outros o que não queres para ti (Regra de Ouro)
  • Perdoar é divino
  • Águas passadas não movem moinhos (deixar o passado)

Contrapontos

  • Ignorar problemas graves pode ser negligência; ver permite agir e proteger vítimas.
  • A tolerância não deve servir para encobrir comportamentos abusivos ou criminosos.
  • Em ambiente profissional, transparência e responsabilização podem ter prioridade sobre a harmonia a qualquer custo.

Equivalentes

  • Inglês
    Better to be blind of the eyes than of the heart / Better blind-eyed than heartless
  • Espanhol
    Más vale estar ciego de los ojos que del corazón
  • Francês
    Mieux vaut être aveugle des yeux que du cœur
  • Alemão
    Lieber blind der Augen als des Herzens

Provérbios