Mal é ter os olhos maiores que a barriga.
Querer ou tomar mais do que se consegue suportar ou consumir; excesso de ambição ou gula em relação à capacidade.
Versão neutra
Ter mais desejo/ambição do que capacidade para cumprir ou suportar.
Faqs
- O que significa este provérbio?
Significa desejar ou assumir mais do que se consegue efectivamente suportar, comer ou cumprir — refere-se a excesso de ambição ou gula em relação à capacidade real. - Quando o posso usar?
Use-o quando alguém se excede na comida ou quando aceita responsabilidades que não consegue cumprir. É adequado em conversação e em textos informais a semi-formais. - É ofensivo dizer isto a alguém?
Pode ser interpretado como crítica sobre a falta de juízo ou moderação; use com cautela em contextos sensíveis ou formais para evitar ser ofensivo.
Notas de uso
- Usa-se tanto de forma literal (quando alguém serve demais prato de comida) como figurada (assumir tarefas/compromissos além da capacidade).
- Tom neutro e observacional; pode soar crítico se dirigido a alguém (implica falta de juízo ou moderação).
- Adequado em registo informal a semi-formal. Em contextos formais, prefira expressões como "assumir mais do que se pode cumprir".
- Em frases, costuma aparecer com o verbo ter: "ter os olhos maiores que a barriga"; também se diz simplesmente "os olhos maiores que a barriga".
Exemplos
- Serviu-se duas vezes e não conseguiu acabar o prato — teve os olhos maiores que a barriga.
- Aceitou três projetos simultâneos e não cumpriu os prazos; claramente quis demais e teve os olhos maiores que a barriga.
- Foi às compras com fome e encheu o carrinho de mais comida — acabou por deitar imensa comida fora.
Variações Sinónimos
- Ter os olhos maiores do que o estômago
- Querer mais do que se pode
- Morder mais do que se consegue mastigar
Relacionados
- Quem muito quer, tudo perde
- Mais vale pouco e bem feito
- Devagar se vai ao longe
Contrapontos
- Melhor tentar e falhar do que não tentar (valorização da ambição medida)
- Por vezes assumir desafios acima da capacidade é forma de aprendizagem — nem sempre é negativo
Equivalentes
- Inglês
Don't bite off more than you can chew. - Espanhol
Tener los ojos más grandes que el estómago. - Francês
Avoir les yeux plus gros que le ventre. - Alemão
Die Augen sind größer als der Magen. - Italiano
Avere gli occhi più grandi dello stomaco.