Mal me serves, pior te pagarei.

Mal me serves, pior te pagarei.
 ... Mal me serves, pior te pagarei.

Ameaça de retribuição: se alguém age mal para contigo, tu retribuirás de forma ainda pior.

Versão neutra

Se me tratares mal, eu tratar‑te‑ei pior.

Faqs

  • É apropriado usar este provérbio no trabalho?
    Não é recomendável; o provérbio carrega um tom de ameaça e vingança que pode ser mal interpretado em ambientes profissionais.
  • Significa sempre violência física?
    Não necessariamente; refere‑se genericamente à retribuição — pode ser moral, social ou simbólica, não obrigatoriamente física.
  • Existe uma forma mais moderna de o dizer?
    Sim. Uma versão atualizada seria: «Se me tratares mal, eu tratar‑te‑ei pior», ou simplesmente «Vou retribuir‑te na mesma moeda, e pior.»

Notas de uso

  • Tom: advertência ou ameaça — pode ser sério ou jocoso dependendo do contexto e da entoação.
  • Registo: coloquial e algo arcaico; a construção «serves» é forma antiga/poética de «tratares» ou «me fazes».
  • Contextos: usado em situações de conflito pessoal, em literatura para caracterizar vingança, ou em linguagem popular.
  • Evitar em contextos formais, profissionais ou legais por implicar intenção de retaliação.

Exemplos

  • Quando soube que tinham difamado o seu nome, ele murmurou: «Mal me serves, pior te pagarei», prometendo não ficar indiferente.
  • Num tom meio a brincar, o colega disse: «Mal me serves, pior te pagarei», depois de alguém lhe pregar uma partida inofensiva.

Variações Sinónimos

  • Quem me faz mal, paga com juros.
  • Quem me faz mal, pior receberá.
  • Pago-te na mesma moeda — e pior.

Relacionados

  • Pagar na mesma moeda
  • Quem semeia ventos, colhe tempestades
  • Olho por olho

Contrapontos

  • Perdoa e serás mais feliz.
  • Dar a outra face (bíblico) — apela ao perdão em vez da vingança.
  • Retribuir com bondade quebra o ciclo de ressentimento.

Equivalentes

  • inglês
    If you treat me badly, I'll pay you back worse.
  • espanhol
    Quien me hace mal, peor le pagaré.
  • francês
    Si tu me fais du tort, je te le rendrai en pire.