Marta, piedosa, mastiga o ovo aos enfermos.

Marta, piedosa, mastiga o ovo aos enfermos.
 ... Marta, piedosa, mastiga o ovo aos enfermos.

Critica a piedade fingida ou a ajuda inútil e ostensiva que pouco ou nada beneficia os necessitados.

Versão neutra

Mostrar piedade com gestos inúteis ou meramente simbólicos que não ajudam de facto os doentes.

Faqs

  • O que significa exatamente este provérbio?
    Significa criticar actos de piedade ou ajuda que são sobretudo simbólicos, feitos para mostrar-se bondoso, mas que não beneficiam realmente os destinatários.
  • Quando posso usar este provérbio?
    Use-o em contextos informais para apontar a superficialidade de uma acção de caridade ou de um gesto público de compaixão que é ineficaz ou hipócrita.
  • É ofensivo dizer isto a alguém?
    Pode ser. O provérbio tem um tom crítico e pode ser visto como acusação de hipocrisia; evite-o em situações formais ou quando não tem provas de intenção fingida.
  • Tem origem histórica conhecida?
    Não há origem confirmada ou autor conhecido para este provérbio; parece pertencer ao folclore popular e à tradição oral.

Notas de uso

  • Registo: informal, popular; usado sobretudo em contextos coloquiais e irónicos.
  • Tonalidade: crítico e sarcástico quando se refere a quem faz caridade por aparência.
  • Contextos: comentário sobre actos de solidariedade superficiais, gestos públicos de compaixão ou medidas simbólicas sem efeito prático.
  • Avisos: pode ser ofensivo se dirigido directamente a alguém; evitar em contextos formais ou institucionais sem prova.
  • Gramática e imagem: personifica 'Marta' como exemplo de indivíduo que pratica gestos inúteis; a imagem do 'ovo mastigado' intensifica a ideia de ajuda inadequada ou degradante.

Exemplos

  • Quando a câmara apareceu, a directora apareceu com um kit de ajuda que ninguém sabia usar — Marta, piedosa, mastiga o ovo aos enfermos.
  • Queixou-se de que a associação só oferece convenções e discursos; os voluntários reclamaram que era 'Marta, piedosa, mastiga o ovo aos enfermos' — muita imagem, pouca eficácia.

Variações Sinónimos

  • Piedade de vitrina
  • Piedade fingida
  • Ajuda de fachada
  • Caridade de aparência

Relacionados

  • Hipocrisia
  • Fazer-se notar
  • Aparência versus eficácia
  • Apoio simbólico

Contrapontos

  • Ajudar com o que realmente serve (medicação, cuidados, transporte).
  • Piedade prática: identificar necessidades e agir com eficiência.
  • Privilegiar a discrição e a eficácia em vez da exibição pública.

Equivalentes

  • English
    Lip service / showy charity — giving appearance of help without real effect.
  • Español
    Piedad de escaparate — caridad o piedad hecha para la apariencia.
  • Français
    Charité de vitrine / fausse piété — aide ostensible pero sin utilidad real.
  • Deutsch
    Heuchelei / zur Schau gestellte Wohltätigkeit — Scheinhilfe ohne echten Nutzen.

Provérbios