Melão e mulher pelo rabo difíceis são de conhecer.
Indica que há coisas ou pessoas cuja natureza ou qualidade é difícil de avaliar à primeira vista.
Versão neutra
Há coisas e pessoas cuja verdadeira natureza é difícil de conhecer à primeira vista.
Faqs
- O que quer dizer este provérbio?
Significa que algumas coisas ou pessoas são difíceis de conhecer com rapidez; alerta contra julgamentos precipitados baseados na aparência. - É apropriado usar este provérbio hoje em dia?
Na maioria dos contextos contemporâneos não é recomendável, porque contém linguagem sexualizada e objetificante. Use versões neutras ou explique criticamente quando o citar por razões históricas ou académicas. - Existem versões menos ofensivas?
Sim. Frases como 'não se deve julgar pela aparência' ou a versão neutra proposta preservam a ideia sem linguagem depreciativa.
Notas de uso
- Expressão arcaica e potencialmente ofensiva pelo uso sexualizado e objetificante de 'mulher'.
- Usar com extrema cautela; adequado apenas em contextos de estudo histórico, linguístico ou crítico.
- Em conversação contemporânea, prefira versões neutras que transmitem a mesma ideia sem linguagem de carácter sexual ou depreciativo.
Exemplos
- Na reunião, ficámos a saber que o novo parceiro tinha intenções diferentes — como diz o provérbio, há coisas e pessoas cuja verdadeira natureza é difícil de conhecer à primeira vista.
- Ao comentar textos antigos, o professor avisou que expressões como 'melão e mulher...' refletem um contexto social distinto e devem ser citadas com explicitação crítica.
Variações Sinónimos
- Melão e mulher, pelo rabo, difíceis de conhecer (variante lexical)
- Há coisas que não se conhecem à primeira vista
- Não se julga pela aparência
Relacionados
- Nem tudo o que reluz é ouro
- Não julgue um livro pela capa
- Aparência ilude
Contrapontos
- A linguagem que objectifica pessoas deve ser evitada; prefira expressões que respeitem a dignidade humana.
- Proverbialmente, a reserva é prudente, mas a transparência e o diálogo são caminhos melhores para conhecer alguém.
Equivalentes
- inglês
Don't judge a book by its cover. - francês
L'habit ne fait pas le moine. - espanhol
No hay que juzgar por las apariencias.