Melhor perder um olho do que ter uma má reputação.

Provérbios Gregos - Melhor perder um olho do que  ... Melhor perder um olho do que ter uma má reputação.
Provérbios Gregos

Considera-se preferível sofrer um dano pessoal ou sacrifício do que ter a reputação manchada.

Versão neutra

É preferível sofrer um prejuízo pessoal do que ter a reputação arruinada.

Faqs

  • Quando se deve usar este provérbio?
    Usa‑se para enfatizar a importância da reputação em decisões que envolvem imagem pública, confiança ou honra coletiva; convém empregar‑lhe com cuidado, reconhecendo os limites éticos e pessoais.
  • Este provérbio encoraja auto‑sacrifício físico?
    Não; trata‑se de linguagem figurada. A intenção é sublinhar o valor social da boa fama, não justificar danos físicos ou comportamentos perigosos.
  • É apropriado em contextos profissionais actuais?
    Pode ser usado para discutir gestão de crise e reputação, mas em contexto profissional moderno recomenda‑se uma abordagem centrada na transparência, ética e proteção das pessoas.

Notas de uso

  • Usa‑se para valorizar a boa fama, honra ou imagem social em situações de conflito moral ou reputacional.
  • Aplica‑se frequentemente em contextos comunitários ou profissionais onde a perceção pública pesa mais do que perdas individuais.
  • É uma expressão figurada; não aconselha literalidade nem qualquer forma de auto‑lesão.
  • Pode soar antiquado ou exagerado em contextos modernos que valorizam direitos individuais e bem‑estar físico.

Exemplos

  • Numa pequena aldeia, ele aceitou a responsabilidade por um erro do grupo para proteger a reputação da família — acreditava que era melhor perder um olho do que ter uma má reputação.
  • Na empresa, preferiram resolver a situação discretamente porque temiam que o escândalo afetasse a reputação da marca.
  • Quando soube da notícia, recusou dar explicações públicas e optou por reparar o dano internamente para evitar uma má reputação.

Variações Sinónimos

  • Mais vale perder um olho que perder boa fama.
  • Antes perder um olho do que ter má fama.
  • Melhor perder algo do que perder a reputação.

Relacionados

  • A boa fama é melhor do que o bom azeite (provérbio/bíblico: 'A good name is better than precious ointment').
  • A honra é mais valiosa do que a vida — expressão similar que privilegia a honra.
  • Quem zela da sua reputação preserva crédito e influência — ideia ligada à responsabilidade social.

Contrapontos

  • Valorizar demasiado a reputação pode levar a decisões que põem em risco a saúde ou a segurança física, algo geralmente reprovado na ética contemporânea.
  • Hoje há maior ênfase nos direitos individuais e na proteção da integridade física; a reputação não justifica violência ou auto‑sacrifício.
  • Em muitos casos, transparência e responsabilidade são preferíveis a encobrir problemas para proteger a imagem.

Equivalentes

  • Inglês
    Better to lose an eye than to have a bad reputation.
  • Espanhol
    Mejor perder un ojo que tener mala reputación.
  • Francês
    Mieux vaut perdre un œil que d'avoir une mauvaise réputation.

Provérbios