Ajuda-me, para que eu possa ajudar-te, para que juntos possamos subir a montanha.
Provérbios Gregos
Defende a ideia de reciprocidade e cooperação: ajudando-nos mutuamente conseguimos superar dificuldades e atingir objectivos que sozinhos seriam mais difíceis.
Versão neutra
Ajudemo-nos mutuamente para que, juntos, possamos vencer os desafios.
Faqs
- Quando é apropriado usar este provérbio?
É adequado em situações que exigem cooperação — no trabalho em equipa, em iniciativas comunitárias ou quando se quer reforçar a importância da ajuda mútua. - Significa que quem recebe deve sempre retribuir?
Não necessariamente; o provérbio sublinha reciprocidade ideal, mas na prática deve considerar-se a capacidade e a justiça na relação entre as partes. - Pode ser usado em contextos formais?
Sim, desde que adaptado ao tom. Em contextos institucionais é preferível uma formulação mais neutra, centrada em 'colaboração' e 'objectivos comuns'. - Qual o risco de interpretar o provérbio literalmente?
Tomá‑lo à letra pode conduzir a expectativas irreais e a sobrecarga em quem ajuda; o foco deve ser no apoio mútuo sustentável e equitativo.
Notas de uso
- Usa-se para incentivar cooperação em contextos colectivos (equipa, comunidade, família).
- Registo: geralmente informal a semi-formal; tom motivador e cooperativo.
- Não é literal — a 'montanha' simboliza um desafio ou meta comum.
- Evitar usar quando a reciprocidade não é possível (por ex. em situações de caridade sem exigência de retorno).
- Pode servir como lema em projectos colaborativos, campanhas de voluntariado ou formação de equipas.
Exemplos
- Numa reunião de projecto, o líder disse: 'Ajuda-me, para que eu possa ajudar-te, para que juntos possamos subir a montanha' — apelando à partilha de tarefas e apoio mútuo.
- Os vizinhos puseram o provérbio em prática: trocaram ferramentas e conhecimentos para recuperar o terreno comum após a tempestade.
- Numa sessão de formação, o formador usou a frase para mostrar que o progresso depende do esforço conjunto e da partilha de competências.
Variações Sinónimos
- A união faz a força.
- Uma mão lava a outra.
- Sozinho vais mais rápido, juntos vais mais longe.
- Ajudar para ser ajudado / ajuda mútua.
Relacionados
- Uma mão lava a outra.
- A união faz a força.
- Sozinho se vai mais rápido, juntos se vai mais longe.
Contrapontos
- Aexpectativa de reciprocidade pode pressionar quem não tem capacidade para retribuir (por ex. pessoas em situação de vulnerabilidade).
- Risco de relações utilitárias: a ajuda pode ser oferecida apenas à espera de algo em troca.
- Em alguns contextos, decisões técnicas exigem liderança clara em vez de consenso extensivo; nem tudo se resolve pela cooperação pura.
Equivalentes
- Inglês
Help me so that I can help you, so together we can climb the mountain. - Espanhol
Ayúdame para que yo pueda ayudarte, para que juntos podamos subir la montaña. - Francês
Aide‑moi afin que je puisse t'aider, pour que nous puissions ensemble gravir la montagne.