Metade do pagar é o agradecer.
Expressa que, além de cumprir a obrigação material (pagar), é igualmente importante manifestar gratidão; o agradecimento complementa e valoriza o acto de pagar.
Versão neutra
Agradecer é tão importante quanto pagar.
Faqs
- O que significa exactamente este provérbio?
Significa que, além de cumprir a obrigação material de pagar, é igualmente importante manifestar gratidão; o agradecimento reforça o valor do gesto e as relações sociais. - Quando devo usar este provérbio?
Usa‑o para lembrar alguém da importância da cortesia após receber um serviço, presente ou favor, especialmente em contextos informais ou educativos. - O provérbio aplica‑se em situações legais ou contratuais?
Não. Em contextos jurídicos, o pagamento cumpre obrigações formais; o provérbio refere‑se sobretudo a normas sociais e de etiqueta, não a direitos legais. - O provérbio implica que o agradecimento é tão valioso quanto o dinheiro?
É uma hipérbole útil: sublinha o valor social do agradecimento, mas não pretende equiparar literalmente valor monetário e palavra de agradecimento.
Notas de uso
- Usa‑se em contextos sociais e comerciais para sublinhar a importância da cortesia depois de receber serviços, presentes ou favores.
- Tem uma conotação educativa: lembra que o reconhecimento verbal é parte da etiqueta e ajuda a manter boas relações.
- Não elimina responsabilidades legais ou contratuais — refere‑se sobretudo ao comportamento social e moral.
- Tom: aconselhável quando se pretende incentivar hábitos de agradecimento; evita‑se em situações formais onde se exige linguagem juridicamente precisa.
Exemplos
- Quando recebes um presente, não basta aceitá‑lo: metade do gesto está em agradecer com sinceridade.
- Depois de o electricista terminar o trabalho, paguei a fatura e disse-lhe obrigado — afinal, metade do pagar é o agradecer.
- Na mercearia do bairro, o dono sorriu e agradeceu a fidelidade dos clientes, lembrando que o reconhecimento reforça relações.
Variações Sinónimos
- Agradecer vale tanto como pagar.
- O agradecimento completa o pagamento.
- Não basta pagar; é preciso agradecer.
Relacionados
- Gratidão é a memória do coração.
- Quem não agradece não merece.
- A cortesia abre portas.
Contrapontos
- Em contextos legais ou contratuais, o cumprimento do pagamento é obrigatório e o agradecimento não substitui direitos ou garantias.
- Há situações em que esperar agradecimento é impróprio (por exemplo, quando um pagamento é apenas dever), pelo que o provérbio se aplica melhor a gestos voluntários.
Equivalentes
- Inglês
Half the payment is the thank you. / A sincere thank‑you is almost as valuable as the payment. - Espanhol
La mitad de pagar es agradecer. / El agradecimiento complementa el pago. - Francês
La moitié du paiement, c'est le remerciement. - Alemão
Die Hälfte des Bezahlens ist das Danken.