Moço guloso não é bom para tendeiro.

Moço guloso não é bom para tendeiro.
 ... Moço guloso não é bom para tendeiro.

Alguém guloso ou avarento não é adequado para funções de confiança que envolvam bens alheios ou gestão de recursos.

Versão neutra

Pessoa gulosa não é boa para gerir uma loja.

Faqs

  • O que significa este provérbio, em poucas palavras?
    Significa que quem é dominado pela gula ou pela ânsia de consumir não é apropriado para um cargo que exige guardar, poupar ou gerir bens de outrem.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se quer advertir sobre a escolha de alguém para funções de confiança — por exemplo, contratar um empregado, confiar responsabilidades financeiras ou entregar bens a guardar.
  • É ofensivo chamar alguém de 'moço guloso' ao citar o provérbio?
    Depende do tom e do contexto. Pode ser uma crítica moral directa; é preferível usá-lo em contextos formais com cuidado e com justificações factuais.
  • Este provérbio aplica-se apenas a lojas físicas?
    Não. Embora refira literalmente o tendeiro (tendero/tendero — comerciante de armazém), aplica-se a qualquer situação de gestão ou guarda de recursos.

Notas de uso

  • Advertência ao escolher pessoas para cargos que envolvem responsabilidade e acesso a bens ou dinheiro.
  • Usa-se em contextos de trabalho (contratação, delegação) e na vida familiar (confiar alguém com mantimentos ou dinheiro).
  • Tem tom moral/pragmático: fala tanto da tentação (gulodice) como da necessidade de autocontrolo na gestão.
  • Pode ser aplicada figurativamente a qualquer situação em que falta de controlo pessoal comprometa um papel de confiança.

Exemplos

  • O dono da mercearia recusou contratar o rapaz conhecido por comer as amostras; 'moço guloso não é bom para tendeiro' foi o que disse.
  • Quando lhe pediram para guardar as economias da família, a avó respondeu que não confiava: 'moço guloso não é bom para tendeiro', preferiu nomear outra pessoa.

Variações Sinónimos

  • Guloso não presta para tendeiro.
  • Quem é guloso não serve para comerciante.
  • Moço com mão larga não é bom para guardar a loja.

Relacionados

  • Pôr o lobo a guardar o galinheiro (advertência contra colocar alguém perigoso junto das coisas que deve proteger).
  • Quem tudo quer, tudo perde (sobre os riscos da cobiça).
  • Confiar em quem não tem escrúpulos é arriscar perdas.

Contrapontos

  • Nem sempre a aparência indica capacidade — às vezes quem tem defeitos aparentes cumpre bem uma função.
  • Dar oportunidade pode transformar — alguém conhecido por uma fraqueza pode mostrar responsabilidade quando posto à prova.

Equivalentes

  • inglês
    A greedy lad is no good as a shopkeeper. (tradução literal; não é um provérbio inglês corrente)
  • espanhol
    Mozo goloso no es buen tendero. (traducción literal; expressão popular equivalente)
  • francês
    Un garçon gourmand n'est pas bon pour tenir une boutique. (traduction littérale)