Morar com sogra é vestibular para o céu.
Sugere, com humor, que viver com a sogra é uma experiência difícil que prova a paciência e o carácter de quem a vive.
Versão neutra
Viver com a mãe do cônjuge é uma prova exigente de paciência e adaptação.
Faqs
- O que significa exatamente este provérbio?
É uma expressão humorística que compara a experiência de morar com a sogra a um teste muito exigente, sugerindo que exige paciência e resistência. - É ofensivo dizer isto sobre a sogra?
Pode ser interpretado como ofensivo se dito de forma séria ou em presença da sogra; costuma usar‑se em tom de brincadeira entre pessoas que se conhecem bem. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Em conversas informais, entre amigos ou familiares, para expressar de forma irónica que uma situação doméstica é difícil. Evite‑o em contextos formais ou onde possa magoar alguém. - Há alternativas menos carregadas?
Sim. Pode dizer‑se “vai ser preciso muita paciência” ou “vai exigir adaptação” para transmitir a mesma ideia sem estereótipo.
Notas de uso
- Usa-se geralmente de forma jocosa ou irónica, entre amigos e família.
- Pode transmitir que o convívio é exigente, mas nem sempre literal — muitas vezes é hipérbole.
- Deve evitar‑se em contextos formais ou junto da pessoa visada se houver risco de ofensa.
Exemplos
- Quando o João soube que ia ter de morar com a sogra por uns meses, disse: “Morar com sogra é vestibular para o céu”, a brincar sobre as dificuldades que antecipava.
- Ao ouvir que o sobrinho ia mudar-se para a casa da sogra, a tia comentou em tom leve: “Prepare‑se, morar com sogra é vestibular para o céu”, aconselhando paciência.
Variações Sinónimos
- Morar com a sogra é teste de paciência
- Viver com a sogra é prova para santos (expressão jocosa)
- Quem mora com sogra precisa de muita paciência (variação descritiva)
Relacionados
- Ditados e brincadeiras sobre sogras e convívio familiar
- Expressões populares sobre paciência e provações domésticas
- Provérbios que ironizam papéis familiares
Contrapontos
- Muitas pessoas vivem bem com a sogra: o convívio pode ser um apoio prático e afetivo.
- A frase generaliza e pode reforçar estereótipos; cada relação sogra/genro/nora é única.
- Em algumas culturas a presença da sogra é vista como proteção e ajuda, não como provação.
Equivalentes
- inglês
Living with your mother‑in‑law is like an exam for heaven (humorous literal equivalent)