Para ter a vista bela, olhar o mar e morar em terra.
Para apreciar uma paisagem bonita é preciso posicionar‑se no lugar adequado; metaforicamente aconselha escolher a localização (ou as condições) certas para alcançar algo desejado.
Versão neutra
Para ter uma vista bonita, veja o mar e viva em terra.
Faqs
- O que significa este provérbio?
Significa que, para desfrutar de algo valioso (como uma boa paisagem), é necessário colocar‑se nas condições ou no local adequados; pode ser interpretado literal ou metaforicamente. - Quando devo usar este provérbio?
Use‑o ao aconselhar sobre a escolha de morada, ao falar de prioridades ou quando quiser sublinhar que o contexto certo é determinante para obter um resultado desejado. - É um conselho prático ou apenas figurado?
Ambos: funciona como conselho prático sobre localização (casa junto à costa, mas em terra firme) e como metáfora para posicionamento estratégico em várias áreas da vida. - Conhece‑se a origem do provérbio?
A origem específica não é conhecida; trata‑se de um ditado popular, possivelmente nascido em comunidades costeiras onde a relação entre mar e habitação é uma preocupação quotidiana.
Notas de uso
- Pode ser usado literalmente, ao aconselhar a escolha de habitação ou miradouro junto à costa, mantendo‑se em terra firme.
- Usa‑se frequentemente em sentido figurado para indicar que, para obter algo valioso, é necessário colocar‑se nas circunstâncias apropriadas.
- Registo: popular e coloquial; comum em comunidades costeiras e em conversas sobre moradia, prioridades ou escolha de local.
- Não é um mandato absoluto — implica um balanço entre vantagens estéticas e riscos/praticidades de determinada localização.
Exemplos
- Quando escolhi a casa, lembrei‑me do provérbio: 'Para ter a vista bela, olhar o mar e morar em terra' — queria uma vista para o horizonte sem viver em risco de aluimentos.
- Num debate sobre prioridades de investimento, Maria usou o ditado em sentido figurado para dizer que, para obter determinado benefício, é preciso posicionar‑se no sítio certo.
- Ao aconselhar um amigo que queria estar sempre próximo do mar, disse: 'Pensa bem — para ter a vista bela, olhar o mar e morar em terra', sugerindo uma casa na costa, mas em local seguro.
Variações Sinónimos
- Quem quer a vista bela, olha o mar e vive em terra
- Quem quer ver o mar, que viva na terra
- Para boa paisagem, escolhe o lugar certo
Relacionados
Contrapontos
- Hoje é possível ter boas vistas do mar em apartamentos em pontes, arranha‑céus ou embarcações — a ideia de que é preciso 'morar em terra' pode ser interpretada de forma menos literal.
- Viver junto ao mar traz riscos (erosão, inundações, salinidade) — a beleza da vista tem custos práticos que convém ponderar.
- Apreciação estética é subjetiva: nem todos valorizam a vista para o mar, pelo que o conselho só é relevante segundo preferências pessoais.
Equivalentes
- Inglês
To have a beautiful view, look at the sea and live on land. - Espanhol
Para tener una vista hermosa, mira al mar y vive en tierra. - Francês
Pour avoir une belle vue, regarder la mer et habiter sur la terre ferme.