Morto o afilhado, acabou-se o compadrado

Morto o afilhado, acabou-se o compadrado.
 ... Morto o afilhado, acabou-se o compadrado.

Quando cessa o interesse ou o benefício que sustentava uma relação, essa relação também termina; lealdades condicionais acabam quando desaparece o favorecido.

Versão neutra

Quando deixa de existir a pessoa que garante os benefícios, também deixa de existir a relação de favores.

Faqs

  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Usa-se para comentar situações em que relações de amizade ou apoio se revelam condicionais, geralmente com tom crítico ou irónico. Evite em contextos formais ou ao falar de luto.
  • O provérbio é ofensivo?
    Não é intrinsecamente ofensivo, mas pode ser percebido como acusatório se dirigido a pessoas concretas; o tom costuma ser de censura social.
  • Refere-se literalmente a padrinhos e afilhados?
    Originalmente alude à relação de compadrio, mas hoje o uso é metafórico e aplica-se a qualquer relação sustentada por benefício ou interesse.

Notas de uso

  • Usa-se para criticar relações de amizade ou apoio baseadas em interesse ou conveniência.
  • Tom habitualmente irónico ou desaprovatório; registo informal.
  • Emprega-se em contextos familiares, profissionais, políticos ou comunitários para apontar hipocrisia ou clientelismo.
  • Não é literal: refere-se a relações sociais dependentes de vantagens, não necessariamente a padrinhos e afilhados reais.

Exemplos

  • O antigo dirigente garantia empregos a muita gente; agora que saiu, muitos descobriram que não eram amigos sinceros — morto o afilhado, acabou-se o compadrado.
  • Disseram-lhe que podia contar com aqueles contactos enquanto tivesse o contrato; quando foi despedido, ninguém o ajudou — é o caso do ‘morto o afilhado, acabou-se o compadrado’.
  • Os vizinhos só apareciam nas festas enquanto havia herança à vista; depois da partilha, desapareceram — provérbio perfeito para a situação.

Variações Sinónimos

  • Morto o afilhado, morreu o compadrado
  • Morto o afilhado, acabou a compadria
  • Amizade de ocasião
  • Amigos de ocasião

Relacionados

  • Amigo na bonança, desconhecido na tempestade (variação sobre amigos condicionais)
  • Quem só se lembra de ti quando precisa (expressão comum, não estritamente proverbio)

Contrapontos

  • Há casos em que a lealdade persiste mesmo após a perda do benefício — amizades e vínculos familiares verdadeiros.
  • Normas culturais ou religiosas podem manter relações de compadrio simbólicas apesar do desaparecimento da vantagem.
  • Relações profissionais reguladas por contratos ou laços institucionais não desaparecem simplesmente com a perda de um indivíduo.

Equivalentes

  • es
    Muerto el ahijado, se acabó el compadrazgo (equivalente literal em espanhol)
  • en
    Fair-weather friends; Out of sight, out of mind (aproximações em inglês sobre amizades condicionais)
  • fr
    Ami de circonstance (aproximação em francês para amizade por conveniência)

Provérbios