Muito roncar antes da ocasião é sinal de dormir nela

Muito roncar antes da ocasião é sinal de dormir  ... Muito roncar antes da ocasião é sinal de dormir nela.

Quem se gaba ou faz muito alarde antes do momento de agir provavelmente não fará nada quando chegar a ocasião.

Versão neutra

Muito alarde ou ostentação antes do momento decisivo costuma indicar falta de ação quando a ocasião surge.

Faqs

  • Quando se usa este provérbio?
    Usa-se para criticar quem faz muito alarde, promessas ou ostentação antes de ter de agir, sugerindo que provavelmente não agirá quando necessário.
  • É adequado em contextos formais?
    O tom é predominantemente coloquial e moralizante; pode aparecer em textos de opinião ou críticas, mas evite em comunicações oficiais sem contextualização.
  • Qual é a origem deste provérbio?
    Não há fonte documentada conhecida; parece ser um dito popular de origem anónima que circula na língua oral.

Notas de uso

  • Usa-se para censurar pessoas que falam muito ou prometem antes de terem de agir.
  • Tom frequentemente coloquial e moralizante; adequado em conversas informais e críticas.
  • Pode aplicar-se a contextos pessoais, profissionais, desportivos ou políticos.

Exemplos

  • O candidato passou meses a prometer mudanças radicais; muito roncar antes da ocasião é sinal de dormir nela — vamos ver o que faz quando estiver no cargo.
  • No treino falou com ar de grande capitão, mas durante o jogo manteve-se passivo. Muito roncar antes da ocasião é sinal de dormir nela.
  • O gerente anunciou grandes projectos no início do ano; se não os concretizar, ficará provado que muito roncar antes da ocasião é sinal de dormir nela.

Variações Sinónimos

  • Muito barulho antes da hora é sinal de inação depois
  • Quem muito se gaba, pouco faz
  • Muito falar, pouco fazer

Relacionados

  • Falar é fácil, fazer é que é difícil
  • Muito barulho por nada
  • Prometer muito e cumprir pouco

Contrapontos

  • Melhor medir as palavras e provar pelos actos: menos falar, mais fazer.
  • Promessas cumpridas valem mais do que grande alarde prévio.
  • Não julgar apenas pela ostentação verbal; avaliar pelos resultados concretos.

Equivalentes

  • inglês
    All talk and no action
  • espanhol
    Mucho ruido y pocas nueces