Mulher que perde a vergonha, nunca a cobra.
Afirma que quem perde o pudor ou a reputação dificilmente a recupera, usado tradicionalmente para censurar comportamentos considerados indecorosos, sobretudo de mulheres.
Versão neutra
Quem perde o pudor dificilmente o recupera.
Faqs
- O que significa exactamente este provérbio?
Significa, de forma sucinta, que perder o pudor ou a boa reputação tende a ter consequências duradouras e que é difícil restaurar a imagem perdida. - É um provérbio adequado para usar hoje em dia?
Depende do contexto. Em muitas situações o provérbio é visto como sexista ou moralista, especialmente quando é usado para envergonhar ou controlar mulheres. Pode ser citado de forma crítica ou histórica, mas convém evitar o uso para humilhar alguém. - O que quer dizer «cobra» nesta frase? É um erro?
Em algumas variantes regionais «cobra» aparece como forma oral; é provável que seja corruptela de «recobra» (recupera) ou uma redução fonética. A forma mais clara e comum em registos escritos é «recobra» ou «recupera». - Qual é a origem do provérbio?
Não há fonte documental única; trata-se de um provérbio de tradição oral. Reflete normas sociais e morais que foram transmitidas em comunidades, sobretudo em contextos onde o pudor feminino era rigorosamente vigiado.
Notas de uso
- Frequentemente usado historicamente para controlar e envergonhar comportamentos femininos.
- Hoje é considerado por muitos como sexista e de reforço de normas morais rigorosas sobre género.
- Pode aparecer em contextos literários, irónicos ou críticas sociais para ilustrar pressão social sobre reputação.
- A forma «cobra» pode ser regional ou uma redução de «recobra»; versões mais claras usam «recobra» ou «recupera».
Exemplos
- Quando a família criticou a filha por dançar com desconhecidos, alguém murmurou o provérbio: «Mulher que perde a vergonha, nunca a cobra», querendo evitar que repetisse o gesto.
- Num debate sobre direitos e autonomia, um participante citou o provérbio para criticar mentalidades conservadoras e outro respondeu que a sociedade não devia usar a vergonha para controlar as pessoas.
Variações Sinónimos
- Mulher que perde a vergonha, nunca a recobra
- Quem perde a vergonha, dificilmente a recupera
- Perdeu o pudor, não o recobra
Relacionados
- Quem tem vergonha come pouco (uso diferenciado, sobre contenção)
- A vergonha não enche a barriga (criticando o valor prático da vergonha)
- A reputação é frágil
Contrapontos
- A vergonha enquanto mecanismo de controlo social pode ser prejudicial e injusto, sobretudo quando aplicada a grupos específicos (por exemplo, mulheres).
- As pessoas mudam de comportamento; perder o pudor numa fase da vida não impede recuperação de reputação ou mudança de atitudes.
- Culpar ou envergonhar quem transgride normas morais pode reforçar discriminações e silenciar vítimas.
Equivalentes
- inglês
Once you lose your reputation/shame, it's hard to get it back. - espanhol
Quien pierde la vergüenza, no la recupera. - francês
Une fois la honte perdue, on ne la retrouve pas.