Um chato nunca perde o seu tempo, perde sempre o dos outros.

Provérbios Brasileiros - Um chato nunca perde o s ... Um chato nunca perde o seu tempo, perde sempre o dos outros.
Provérbios Brasileiros

Pessoa importuna ou insistente não admira perder tempo; faz com que outras pessoas percam tempo ao lidar com ela.

Versão neutra

Uma pessoa insistente não perde o seu tempo; faz perder o tempo dos outros.

Faqs

  • Qual é o sentido deste provérbio?
    Significa que alguém considerado aborrecido ou insistente não se apercebe de perder tempo, mas faz com que outras pessoas percam o seu tempo ao lidar com ele.
  • Quando é apropriado usar esta expressão?
    Em contextos informais para comentar comportamento intrusivo ou conversas prolongadas; convém evitar em situações profissionais formais ou ao dirigir-se directamente a alguém sem cuidado.
  • É ofensivo chamar alguém de 'chato' com este provérbio?
    Sim — 'chato' é pejorativo. Use versões neutras ou descreva o comportamento específico para evitar insultos desnecessários.
  • Qual é a origem do provérbio?
    Não há origem histórica claramente documentada para esta formulação; parece ser um dito popular de uso coloquial.
  • Como responder a alguém que consideramos 'chato' sem ofender?
    Expressar limites de forma cortês: por exemplo, 'Agora não posso conversar, podemos combinar outro horário?' ou explicar o impacto do comportamento de modo factual.

Notas de uso

  • Frase de tom crítico usada para descrever alguém considerado incómodo ou persistente.
  • Geralmente empregue em contextos informais; pode ferir susceptibilidades se dirigida directamente a alguém.
  • Usa-se para lamentar conversas prolongadas, pedidos insistentes ou comportamento que interrompe tarefas alheias.
  • Em linguagem mais neutra, substitui-se 'chato' por 'pessoa insistente' ou 'importuna' para suavizar o tom.

Exemplos

  • Quando o colega não parava de interromper a reunião com detalhes irrelevantes, pensei: um chato nunca perde o seu tempo, perde sempre o dos outros.
  • Preferi encurtar a conversa porque já percebia que estava a perder tempo — às vezes um chato não se dá conta de que faz os outros perderem o deles.

Variações Sinónimos

  • Um importuno nunca perde o tempo dele, só o dos outros.
  • Quem é chato não está a perder tempo consigo, está a fazer os outros perderem o deles.
  • Quem não sabe parar faz os outros perder tempo.

Relacionados

  • Cada macaco no seu galho. (cabe a cada um tratar do seu)
  • Em boca fechada não entra mosca. (às vezes é melhor ficar calado)
  • Quem muito fala, pouco faz. (crítica à verbosidade em vez de acção)

Contrapontos

  • Persistência pode ser positiva: insistência às vezes é necessária para resolver problemas ou chamar atenção para algo importante.
  • O que uma pessoa considera 'chato' pode ser expressão de preocupação legítima — o contexto e a intenção contam.
  • Em algumas situações, interromper ou insistir é uma forma de proteger interesses colectivos (segurança, prazos), não apenas de importunar.

Equivalentes

  • Inglês
    A bore never wastes his own time; he always wastes other people's.
  • Espanhol
    Un pesado nunca pierde su tiempo; siempre hace perder el de los demás.
  • Francês
    Un casse-pieds ne perd jamais son temps, il fait toujours perdre celui des autres.
  • Alemão
    Ein Nervensäger verschwendet nie seine Zeit, sondern immer die der anderen.

Provérbios