Na água envolta pesca o pescador.
Quem está no ambiente apropriado ou conhece os recursos sabe tirar proveito deles.
Versão neutra
Quem conhece o meio onde actua sabe onde tirar proveito.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Use-o para sublinhar que alguém se beneficia por conhecer um contexto ou por estar num ambiente onde há recursos ou oportunidades. - O provérbio tem conotação positiva ou negativa?
Depende do contexto. Pode enaltecer conhecimento e competência ou criticar aproveitamento oportunista sem consideração ética. - É um provérbio antigo?
Trata‑se de um enunciado de registo tradicional da sabedoria popular; a fórmula pode soar arcaica mas a ideia mantém‑se actual.
Notas de uso
- Uso metafórico para indicar vantagem por conhecimento do meio ou por circunstâncias favoráveis.
- Registo tradicional; pode soar arcaico em contextos formais contemporâneos, mas é claro em fala e escrita de carácter popular.
- Com frequência usado em contextos profissionais, comerciais ou comunitários para justificar actuação onde há recursos ou oportunidades.
- Pode ter conotação neutra ou crítica — depende do contexto: pode exaltar competência ou justificar aproveitamento oportunista.
Exemplos
- Na nova freguesia há muitos clientes em potencial; na água envolta pesca o pescador — convém que a empresa lá esteja representada.
- Ele sempre trabalhou com tecnologia agrícola e agora que há subsídios para o sector, na água envolta pesca o pescador — aproveitou a oportunidade.
- Quando a fábrica reabriu, os antigos empregados foram contratados primeiro; onde há conhecimento do terreno, colhem-se os frutos.
Variações Sinónimos
- Quem está na água sabe pescar.
- Pesca o pescador onde há água.
- Quem conhece o rio sabe pescar.
- Onde há peixe, há pescador.
Relacionados
- Onde há mar há peixe.
- A ocasião faz o ladrão.
Contrapontos
- Nem sempre basta estar no sítio certo; é preciso também habilidade, preparação e, por vezes, sorte.
- Aproveitar recursos locais pode ser visto como exploração se ignorar limites éticos ou comunitários.
- Existem situações em que recursos estão disponíveis, mas barreiras legais ou técnicas impedem a sua exploração.
Equivalentes
- inglês
Fish where the fish are. - espanhol
Pesca donde hay peces. - francês
Pêchez là où il y a du poisson. - alemão
Fische dort, wo die Fische sind.