 Na casa do Gonçalo a galinha canta de galo.
		
		Na casa do Gonçalo a galinha canta de galo.
					Num determinado lugar ou contexto, alguém ou algo assume um papel de destaque ou autoridade que normalmente não teria — por influência, hábito ou privilégio.
Versão neutra
Na casa de alguém, um subordinado pode comportar-se como superior.
Faqs
- Quando posso usar este provérbio?
 Quando quiser apontar, com ironia ou crítica, que alguém exerce autoridade ou privilégio em determinado lugar por razões de ligação, costume ou proteção, e não necessariamente por merecimento.
- O provérbio é ofensivo?
 Pode ser interpretado como crítico ou sarcástico, sobretudo se aplicado a pessoas individuais. Usar com cuidado para evitar acusações injustas.
- Tem origem histórica conhecida?
 Não há origem documentada específica. É uma expressão coloquial com imagens do mundo rural (galinha e galo) e usa um nome próprio exemplificativo.
Notas de uso
- Usa-se em tom crítico ou irónico para apontar inversões de papéis ou privilégios locais.
- Frequentemente aplicado a situações familiares, profissionais ou comunitárias onde a posição é dada por relações e não por mérito.
- Expressão de uso coloquial, com origem provável em ambientes rurais; o nome 'Gonçalo' é exemplificativo e substituível.
Exemplos
- Quando o director foi de férias, o chefe de receção começou a ditar ordens a todos — na casa do Gonçalo a galinha canta de galo.
- Na cooperativa local, o sobrinho do presidente decide tudo; os vizinhos comentam que na casa do Gonçalo a galinha canta de galo.
Variações Sinónimos
- Na casa do X a galinha canta de galo.
- Em casa do dono, manda quem lá estiver por ele.
- Em casa de quem tem influência, mesmo o pequeno faz-se grande.
Relacionados
- Quem tem padrinho não morre pagão (sobre privilégios por conexões)
- Cada terra com os seus usos (o ambiente determina comportamentos)
- Em casa de ferreiro, espeto de pau (difere, mas também comenta contradições domésticas)
Contrapontos
- Nem sempre o ambiente justifica toda a autoridade; talento e mérito podem contrariar privilégios locais.
- Usar a expressão pode ser injusto se a pessoa elevou-se por competência e não por favorecimento.
- Generalizar a partir de um caso local pode ignorar regras formais e responsabilidades legais.
Equivalentes
- Inglês (aprox.)
 In one's own house one is king. (no sentido de alguém ter autoridade exagerada em seu espaço)
- Espanhol (aprox.)
 En casa de uno manda quien es de la casa. (indica que, no próprio espaço, alguém assume a autoridade)