Na corte, menos ciência que paciência.

Na corte, menos ciência que paciência.
 ... Na corte, menos ciência que paciência.

Em ambientes de poder ou etiqueta, a paciência, o tato e a prudência costumam ser mais úteis do que o saber técnico ou erudição.

Versão neutra

Num ambiente de poder ou formal, a paciência e o tacto valem muitas vezes mais do que o conhecimento técnico.

Faqs

  • O provérbio significa que o conhecimento não presta?
    Não. Sublinha que, em determinados contextos sociais e formais, a paciência, o tacto e a habilidade para lidar com pessoas podem ter mais efeito imediato do que o saber técnico.
  • Quando é adequado usar este provérbio?
    Ao aconselhar alguém que enfrenta processos institucionais, negociações políticas ou relações hierárquicas, quando a estratégia passa por escutar, esperar e adaptar‑se às circunstâncias.
  • Tem origem histórica concreta?
    A sua origem exacta é incerta. É um ditado tradicional que reflecte observações antigas sobre comportamentos em cortes e ambientes de poder, e adaptou‑se a contextos modernos.

Notas de uso

  • Usa‑se para aconselhar alguém a privilegiar a prudência, o respeito às formalidades e a adaptação ao ambiente.
  • Pode referir‑se tanto a cortes históricas (monárquicas) como a contextos modernos: gabinetes, chefias, diplomacia ou burocracia.
  • Registo: proverbial e levemente sentencioso; adequado em conversas informais, instruções práticas ou comentário social.
  • Não implica que o conhecimento seja irrelevante, mas sublinha que, em certas circunstâncias sociais, comportamento e paciência têm maior impacto imediato.

Exemplos

  • Ao lidar com ministros e assessores, percebeu que avançar com argumentos técnicos não bastava; teve de ouvir, esperar e ceder nalguns pontos — na corte, menos ciência que paciência.
  • Durante as negociações sindicais, os especialistas perceberam que apresentar dados exigia mais do que provas: era preciso gerir egos e calendários. A paciência acabou por ser determinante.

Variações Sinónimos

  • Na corte vale mais a paciência que a ciência.
  • Mais paciência que ciência na corte.
  • Entre mordomias e intrigas, a paciência sobrepõe‑se ao saber.

Relacionados

  • A paciência é uma virtude.
  • Quem espera, alcança.
  • Aquele que fala muito, erra muito.

Contrapontos

  • Em tribunais e perícias técnicas, o conhecimento especializado é essencial e não pode ser substituído apenas por paciência.
  • Em situações de emergência, agir com eficácia (ciência/prática) tem prioridade sobre esperar.
  • A paciência excessiva pode prolongar injustiças ou permitir más decisões se for usada para evitar confrontos necessários.

Equivalentes

  • inglês
    In court, patience often counts for more than learning.
  • espanhol
    En la corte, vale más la paciencia que la ciencia.
  • francês
    À la cour, la patience vaut souvent mieux que le savoir.
  • italiano
    In corte, la pazienza vale più della scienza.

Provérbios