Na luz do semblante do rei está a vida; e o seu favor é como a nuvem

Provérbios da Biblia - Na luz do semblante do rei ... Na luz do semblante do rei está a vida; e o seu favor é como a nuvem de chuva serôdia.
Provérbios da Biblia

O favor do governante traz prosperidade e proteção, comparado à chuva tardia que beneficia a terra no fim da estação.

Versão neutra

O rosto favorável do rei traz vida; o seu apoio é tão proveitoso quanto a chuva tardia.

Faqs

  • O que significa 'chuva serôdia'?
    ‘Serôdia’ qualifica algo tardio. No contexto agrário, refere-se à chuva que vem no fim da estação e é especialmente valiosa para amadurecer e salvar as colheitas.
  • É um provérbio literal ou metafórico?
    É metafórico: usa imagens agrícolas familiares a sociedades antigas para dizer que a aprovação do governante pode restaurar a vida e a prosperidade numa comunidade.
  • Como se aplica este provérbio hoje?
    Pode aplicar-se a relações de autoridade moderna (chefias, patrocinadores, líderes políticos): o apoio de uma pessoa influente pode desbloquear recursos e confiança, mas não deve substituir competência e instituições sólidas.

Notas de uso

  • Uso habitual em registos literários, religiosos ou históricos; tom formal.
  • Metáfora que parte de um contexto agrário: a 'chuva serôdia' (tardia) é especialmente valorizada por regenerar colheitas.
  • Aplicável a situações modernas em que a aprovação de uma pessoa com poder (chefe, autoridade, patrocinador) tem impacto decisivo.
  • Evitar usar para justificar dependência exclusiva do favor alheio; pode ser interpretado como endosso de clientelismo se retirado do contexto reflexivo.

Exemplos

  • Num governo autoritário, o apoio público do primeiro-ministro pode restaurar a confiança nos mercados — como diz o provérbio, na luz do semblante do rei está a vida.
  • Numa empresa, quando o diretor demonstra preferência por um projeto, isso impulsiona recursos e adesão; o seu favor funciona como chuva serôdia para a equipa.

Variações Sinónimos

  • O favor do rei dá vida, e é como a chuva tardia.
  • O rosto risonho do governante traz prosperidade; o seu beneplácito é como chuva que chega tarde mas é bem-vinda.
  • A aprovação do soberano renova; o seu agrado é tão útil quanto a chuva do fim da estação.

Relacionados

  • Provérbios e ditos sobre o poder e o favor (registros bíblicos e literatura clássica).
  • Expressões que comparam favor a benefícios materiais (ex.: patrocínio, mecenato).
  • Textos e interpretações sobre liderança benevolente em contexto agrário.

Contrapontos

  • O favor é volúvel: depender apenas da aprovação de um governante ou superior é arriscado.
  • Há provérbios e ensinamentos que aconselham prudência perante o poder e encorajam autonomia e integridade.
  • Em contextos modernos, o clientelismo e a dependência do favorecimento podem ser criticados ética e institucionalmente.

Equivalentes

  • inglês
    In the light of a king's countenance is life; and his favour is as a cloud of the latter rain.
  • espanhol
    En la luz del rostro del rey está la vida, y su favor es como la nube de lluvia tardía.

Provérbios