Nada sabe tanto como o fruto proibido

Nada sabe tanto como o fruto proibido.
 ... Nada sabe tanto como o fruto proibido.

Coisas proibidas ou vedadas tendem a parecer mais desejáveis e atraentes do que as permitidas.

Versão neutra

O proibido tende a parecer mais desejável.

Faqs

  • Significa que devemos ceder às tentações?
    Não. O provérbio descreve uma tendência humana — que o proibido atrai — mas não constitui um conselho. Deve ser interpretado como observação, não justificação.
  • Tem origem bíblica?
    Remete à imagem do «fruto proibido» do Génesis, mas a frase proverbial não aparece literalmente na Bíblia; é uma construção popular posterior.
  • Em que contextos é apropriado usar este provérbio?
    Em comentários sobre tentações, curiosidade por tabus, comportamentos impulsivos ou para ironizar situações em que uma proibição aumenta o interesse.
  • Há riscos em aplicar esta ideia em política ou educação?
    Sim. Proibições podem, por um lado, aumentar a atração; por outro, ser necessárias para proteger. Políticas eficazes combinam regulação com educação e alternativas.

Notas de uso

  • Registo: coloquial e crítico; pode ser usado com ironia ou como advertência.
  • Contextos comuns: relações amorosas proibidas, curiosidade por tabus, consumo de bens proibidos ou fora de regras.
  • Não é uma justificação moral — descreve um fenómeno psicológico/social, não o valida.
  • Pode ser usado para explicar comportamento impulsivo ou para alertar sobre as consequências de ceder à tentação.

Exemplos

  • Quando a entrada no festival foi proibida aos menores, todos os miúdos ficaram ainda mais curiosos — nada sabe tanto como o fruto proibido.
  • Ela sabia que o relacionamento podia trazer problemas, mas o carácter proibido da situação tornava-o mais atraente; é o que diz o provérbio.
  • O treinador proibiu o uso do telemóvel durante os treinos e, por isso, vários atletas tentaram contornar a regra — o proibido chama a atenção.

Variações Sinónimos

  • O fruto proibido é o mais doce.
  • O proibido atrai mais.
  • Nada é tão doce quanto o que é proibido.
  • O que é proibido sabe melhor.

Relacionados

  • A curiosidade matou o gato (sobre o perigo de ceder à curiosidade)
  • O que é raro é caro (desejar algo pela sua escassez)
  • Proibido é mais apetecível (variante direta)

Contrapontos

  • Nem sempre o proibido compensa: consequências legais, morais ou de saúde podem superar o prazer momentâneo.
  • A ideia de que algo é melhor por ser proibido pode ser uma perceção distorcida; valor real nem sempre coincide com atração.
  • Políticas e regras que proíbem algo podem existir para proteger indivíduos ou a sociedade; seduzir pelo proibido não invalida essa necessidade.

Equivalentes

  • Inglês
    Forbidden fruit tastes the sweetest.
  • Espanhol
    El fruto prohibido es el más dulce.
  • Francês
    Le fruit défendu est le plus savoureux.
  • Alemão
    Die verbotene Frucht schmeckt am besten.