Não com quem nasces, senão com quem pasces.
A pessoa com quem nos identificamos ou nos aliamonos nem sempre é a família de nascimento, mas sim quem escolhemos conviver e partilhar a vida.
Versão neutra
O que conta não é apenas a família em que nasces, mas também as pessoas com quem decides conviver.
Faqs
- O que significa exatamente este provérbio?
Significa que as pessoas com quem nos ligamos por escolha — amigos, parceiros, colegas — podem ter mais influência na nossa vida e identidade do que a família em que nascemos. - Quando devo usar este provérbio?
Use-o para enfatizar a importância das relações escolhidas em vez da linhagem; é adequado em conversas sobre amizade, apoio social ou integração em novos grupos. - Pode ser ofensivo dizer isto a alguém?
Pode ser delicado se interpretado como desvalorizar a família de alguém. É melhor contextualizar e usar um tom cuidadoso quando a família biológica tem significado emocional ou cultural forte.
Notas de uso
- Usa-se para sublinhar que as afinidades e laços escolhidos (amizades, pares, cônjuges) podem ser mais determinantes do que o parentesco biológico.
- Tom geralmente neutro; pode ser usado de forma consoladora (sobre redes de apoio) ou crítica (quando se questiona a importância da linhagem).
- Contextos comuns: relações pessoais, escolha de amigos, integração social e observações sobre alianças que surgem por opção.
- Evitar usar em situações sensíveis onde a família biológica é central por motivos legais, culturais ou emocionais, sem contextualizar.
Exemplos
- Depois da mudança para a cidade, percebeu que os colegas do trabalho e os amigos do bairro o apoiavam mais do que alguns familiares; não com quem nasces, senão com quem pasces.
- Ao falar sobre a sua nova família escolhida, a avó sorriu e disse: «Não com quem nasces, senão com quem pasces» — porque são esses amigos que a ajudam todos os dias.
- Quando a equipa da escola se uniu para ajudar um colega, o professor comentou que isso prova que nem sempre é a família de sangue que define as nossas redes de apoio.
Variações Sinónimos
- Diz-me com quem andas e dir-te-ei quem és.
- A família escolhe-se (variação moderna).
- Os amigos fazem a família.
Relacionados
- Diz-me com quem andas e dir-te-ei quem és (proverbio relacionado)
- A ideia de 'família escolhida' nas comunidades LGBTQ+ e em sociologia
- Conceitos de afinidade social e capital social
Contrapontos
- Em muitas culturas e situações, laços de sangue e obrigações familiares mantêm valor prático e emocional que não devem ser subestimados.
- Nepotismo e redes familiares podem determinar oportunidades; escolher companhias não elimina desigualdades estruturais.
- A expressão pode ser sentida como desvalorizar a família biológica por quem a considera central.
Equivalentes
- inglês
Show me your friends and I'll tell you who you are / Birds of a feather flock together (aproximações idiomáticas) - espanhol
Dime con quién andas y te diré quién eres (equivalente próximo)