Não comer por ter comido não é mal de sentido.

Não comer por ter comido não é mal de sentido.
 ... Não comer por ter comido não é mal de sentido.

Recusar comida por já estar satisfeito não é falta de bom senso nem de educação.

Versão neutra

Recusar comida por já estar satisfeito não é imprudente nem indelicado.

Faqs

  • Quando devo usar este provérbio?
    Usa-se ao defender a legitimidade de recusar mais comida por já estar satisfeito, especialmente quando alguém sugere que a recusa pode ser indelicada.
  • Como recusar educadamente sem ofender?
    Acompanhe a recusa com agradecimento e uma explicação curta (por exemplo: «Obrigada, já comi bastante»). Em culturas sensíveis, ofereça um elogio ao anfitrião ou aceite uma pequena porção.

Notas de uso

  • Usa-se para justificar uma recusa educada de mais comida quando se está cheio.
  • Aplica-se tanto em contextos familiares como sociais; sublinha a importância da moderação e do respeito pelo próprio corpo.
  • Tomar em conta diferenças culturais: em algumas culturas recusar insistentemente pode ser interpretado como falta de apreço pelo anfitrião.
  • Tom e formulação devem ser corteses: a recusa pode ser acompanhada de agradecimento e explicação simples (ex.: «obrigado, já estou satisfeito»).

Exemplos

  • Quando a tia trouxe mais um prato, respondi: «Obrigado, já comi bastante — não comer por ter comido não é mal de sentido».
  • No almoço de convívio, preferi não repetir; acrescentei um elogio à cozinheira para que não parecesse rude.

Variações Sinónimos

  • Não recusar por já ter comido não é falta de educação.
  • Estar satisfeito e não comer de novo é sinal de senso.
  • Quem está cheio não erra por não comer mais.

Relacionados

  • Moderação à mesa
  • Saber quando parar
  • Cortesia em recusar um favor

Contrapontos

  • Em algumas culturas, recusar comida pode ofender o anfitrião, pelo que é prudente recusar com delicadeza.
  • Recusar repetidamente ofertas de comida em contexto festivo pode ser interpretado como desinteresse pela convivência.

Equivalentes

  • English
    Refusing food because you're already full is not wrong.
  • Spanish
    No comer por haber comido no es falta de sentido.