Não contes os pintos senão depois de nascidos

Não contes os pintos senão depois de nascidos.
 ... Não contes os pintos senão depois de nascidos.

Aviso para não assumir ou contar com um resultado antes de ele se concretizar.

Versão neutra

Não contes com resultados que ainda não se concretizaram.

Faqs

  • Quando devo usar este provérbio?
    Use‑o para alertar alguém que está a basear decisões ou gastos em um resultado ainda incerto; é apropriado em contextos pessoais e profissionais.
  • É sempre negativo contar com algo antes de acontecer?
    Nem sempre; estimativas e planos condicionais são úteis, mas o provérbio sublinha que não se deve depender exclusivamente de algo não confirmado.
  • Há situações em que não aplicar este provérbio é justificado?
    Sim — por exemplo, quando há garantias contratuais, seguros ou probabilidades estatisticamente fortes, pode ser razoável avançar com confiança acompanhada de medidas de proteção.

Notas de uso

  • Usa‑se para advertir contra expectativas prematuras, especialmente quando a realização depende de fatores incertos.
  • Registo: informal a neutro; apropriado em conversas quotidianas, aconselhamento prático e avisos cautelares.
  • Pode servir para recomendar prudência no planeamento financeiro, profissional ou pessoal.
  • Não implica pessimismo: sugere preparação para diferentes resultados e evitar dependência de algo não garantido.

Exemplos

  • Ainda não assinámos o contrato, por isso não contes os pintos; avança com um plano alternativo caso não se confirme.
  • Foste aprovado no teste inicial, mas há várias fases; não contes os pintos senão depois de nascidos.
  • Ele já está a gastar o prémio que pode receber pela venda, e eu disse‑lhe: não contes os pintos senão depois de nascidos.

Variações Sinónimos

  • Não contes os galos antes de nascerem
  • Não contes com o que não aconteceu
  • Não contes os teus pintos antes de nascerem
  • Não contem as galinhas antes de as ter

Relacionados

  • Não vendas a pele do urso antes de o matar
  • Não ponhas a carroça à frente dos bois
  • Quem conta com o ovo no cu da galinha (variante coloquial/vulgar)

Contrapontos

  • Em planeamento baseado em probabilidade, contar cenários prováveis é útil, desde que se incluam planos de contingência.
  • Em comunicações internas de projecto, estimativas condicionais são aceitáveis se claramente identificadas como tal.
  • O otimismo calculado pode motivar ações, mas convém não tomar decisões irrevogáveis antes da confirmação.

Equivalentes

  • Inglês
    Don't count your chickens before they're hatched.
  • Espanhol
    No vendas la piel del oso antes de cazarlo / No cuentes los pollos antes de que nazcan.
  • Francês
    Il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué.
  • Alemão
    Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.

Provérbios