Não fosse a luz, não haveria sombras.

Proverbios Judaicos - Não fosse a luz, não haver ... Não fosse a luz, não haveria sombras.
Proverbios Judaicos

Expressa que elementos opostos ou consequências negativas dependem da existência de algo positivo ou de uma causa: sem a fonte (luz) não existiria o efeito (sombra).

Versão neutra

Sem luz, não existem sombras.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que aspectos opostos ou consequências negativas muitas vezes surgem devido à existência de algo positivo ou de uma causa; sublinha a interdependência entre ambos.
  • Quando devo usar esta expressão?
    Quando se pretende relativizar críticas, explicar efeitos inevitáveis de uma situação ou chamar a atenção para a coexistência de vantagens e inconvenientes.
  • É um argumento válido para justificar danos?
    Não. O provérbio descreve uma relação observacional entre causas e efeitos; não fornece justificação moral para causar danos ou agir de forma negligente.

Notas de uso

  • Usado como metáfora em contextos reflexivos, filosóficos ou para relativizar críticas: mostra interdependência entre opostos.
  • Registo neutro a sério; pode aparecer em discursos, ensaios e conversas informais de carácter contemplativo.
  • Não deve ser usado para justificar intencionalmente danos ou comportamentos imorais — é uma observação, não uma autoridade ética.
  • Em uso literal, é cientificamente correto que sombras exigem uma fonte luminosa e um objecto opaco; a expressão vai além do âmbito científico.

Exemplos

  • Ao falar dos efeitos colaterais do progresso, a professora comentou: «Não fosse a luz, não haveria sombras», lembrando que avanços trazem também desafios.
  • No debate sobre fama e crítica, o jornalista argumentou: «Quando alguém ganha visibilidade, aparecem críticas — não fosse a luz, não haveria sombras.»
  • No laboratório, o docente explicou literalmente aos alunos: «Sem uma fonte luminosa e um objecto que a bloqueie, não se formam sombras.»

Variações Sinónimos

  • Sem luz não há sombras.
  • Não há sombra sem luz.
  • Onde há luz, há sombra.
  • Se não existisse a luz, não existiriam sombras.

Relacionados

  • Não há rosa sem espinhos.
  • Tudo tem o seu lado bom e o seu lado mau.
  • Cada moeda tem duas faces (expressão equivalente em sentido)
  • A luz e a sombra — expressão usada em análise artística e filosófica

Contrapontos

  • Nem todas as consequências negativas dependem de um bem ou de algo positivo; por vezes o mal é autónomo e não uma mera 'sombra'.
  • A expressão não legitima prejudicar outrem sob o pretexto de que isso é consequência inevitável de algo bom.
  • Em alguns contextos simplificar relações complexas à dicotomia luz/sombra pode ocultar nuances importantes.

Equivalentes

  • inglês
    If it weren't for the light, there would be no shadows.
  • espanhol
    Si no fuera por la luz, no habría sombras.
  • francês
    Sans la lumière, il n'y aurait pas d'ombres.