Não há bom que não possa ser melhor, nem mau que não possa piorar.

Não há bom que não possa ser melhor, nem mau qu ... Não há bom que não possa ser melhor, nem mau que não possa piorar.

Tudo o que é bom pode ser melhorado e tudo o que é mau pode agravar-se; convida à prudência e à humildade sobre situações avaliadas como definitivas.

Versão neutra

Nada é tão bom que não possa melhorar, nem tão mau que não possa piorar.

Faqs

  • O que significa este provérbio em poucas palavras?
    Significa que as situações não são definitivas: o que parece bom pode melhorar ainda mais; o que é mau pode agravar-se, pelo que convém cautela e vigilância.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se quer moderar um elogio, aconselhar prudência perante o sucesso, ou lembrar que uma situação negativa pode piorar se não for tratada.
  • O provérbio é pessimista?
    Não necessariamente; exprime realismo e prudência. Pode ser interpretado como pessimista dependendo do contexto e da entoação.

Notas de uso

  • Usa-se para moderar elogios e alertar contra a complacência com uma situação favorável.
  • Também serve como advertência diante de situações já negativas, indicando que essas podem piorar se não forem tomadas medidas.
  • Tom e contexto importam: pode soar preventivo, conservador ou pessimista, conforme a entonação.
  • Adequado em conversas informais e em textos de reflexão; menos apropriado em discursos motivacionais sem clarificação.

Exemplos

  • Apesar dos resultados positivos, o director lembrou a equipa: «Não há bom que não possa ser melhor, nem mau que não possa piorar» — continuem a trabalhar com cuidado.
  • Quando o equipamento começou a falhar, o técnico comentou para justificar a urgência da intervenção: «Não há bom que não possa ser melhor, nem mau que não possa piorar».

Variações Sinónimos

  • Nada é tão bom que não possa melhorar, nem tão mau que não possa piorar.
  • Há sempre lugar para melhorar e também para as coisas piorarem.
  • O melhor pode tornar-se melhor; o pior pode tornar-se pior.

Relacionados

  • Mais vale prevenir do que remediar.
  • Não se deve cantar vitória antes do tempo.
  • Nunca digas 'desta água não beberei'.

Contrapontos

  • Quem não arrisca não petisca — encoraja tomada de risco em vez de cautela.
  • Se está bem, não mexas — defende a manutenção do que funciona.
  • Há sempre uma luz ao fundo do túnel — enfoque optimista sobre a possibilidade de melhoria.

Equivalentes

  • Inglês
    There is no good that cannot be made better, nor bad that cannot get worse.
  • Espanhol
    No hay bien que no pueda ser mejor, ni mal que no pueda empeorar.
  • Francês
    Il n'y a rien de si bon qui ne puisse être amélioré, ni de si mauvais qui ne puisse empirer.
  • Alemão
    Es gibt nichts Gutes, das nicht besser werden kann, und nichts Schlechtes, das nicht schlimmer werden könnte.
  • Italiano
    Non c'è niente di così buono che non possa migliorare, né di così cattivo che non possa peggiorare.