Não há bom que não possa ser melhor, nem mau que não possa piorar.
Tudo o que é bom pode ser melhorado e tudo o que é mau pode agravar-se; convida à prudência e à humildade sobre situações avaliadas como definitivas.
Versão neutra
Nada é tão bom que não possa melhorar, nem tão mau que não possa piorar.
Faqs
- O que significa este provérbio em poucas palavras?
Significa que as situações não são definitivas: o que parece bom pode melhorar ainda mais; o que é mau pode agravar-se, pelo que convém cautela e vigilância. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se quer moderar um elogio, aconselhar prudência perante o sucesso, ou lembrar que uma situação negativa pode piorar se não for tratada. - O provérbio é pessimista?
Não necessariamente; exprime realismo e prudência. Pode ser interpretado como pessimista dependendo do contexto e da entoação.
Notas de uso
- Usa-se para moderar elogios e alertar contra a complacência com uma situação favorável.
- Também serve como advertência diante de situações já negativas, indicando que essas podem piorar se não forem tomadas medidas.
- Tom e contexto importam: pode soar preventivo, conservador ou pessimista, conforme a entonação.
- Adequado em conversas informais e em textos de reflexão; menos apropriado em discursos motivacionais sem clarificação.
Exemplos
- Apesar dos resultados positivos, o director lembrou a equipa: «Não há bom que não possa ser melhor, nem mau que não possa piorar» — continuem a trabalhar com cuidado.
- Quando o equipamento começou a falhar, o técnico comentou para justificar a urgência da intervenção: «Não há bom que não possa ser melhor, nem mau que não possa piorar».
Variações Sinónimos
- Nada é tão bom que não possa melhorar, nem tão mau que não possa piorar.
- Há sempre lugar para melhorar e também para as coisas piorarem.
- O melhor pode tornar-se melhor; o pior pode tornar-se pior.
Relacionados
- Mais vale prevenir do que remediar.
- Não se deve cantar vitória antes do tempo.
- Nunca digas 'desta água não beberei'.
Contrapontos
- Quem não arrisca não petisca — encoraja tomada de risco em vez de cautela.
- Se está bem, não mexas — defende a manutenção do que funciona.
- Há sempre uma luz ao fundo do túnel — enfoque optimista sobre a possibilidade de melhoria.
Equivalentes
- Inglês
There is no good that cannot be made better, nor bad that cannot get worse. - Espanhol
No hay bien que no pueda ser mejor, ni mal que no pueda empeorar. - Francês
Il n'y a rien de si bon qui ne puisse être amélioré, ni de si mauvais qui ne puisse empirer. - Alemão
Es gibt nichts Gutes, das nicht besser werden kann, und nichts Schlechtes, das nicht schlimmer werden könnte. - Italiano
Non c'è niente di così buono che non possa migliorare, né di così cattivo che non possa peggiorare.