Não há feio sem sua graça, nem bonito sem seu senão.
Não há feio sem sua graça, nem bonito sem seu senão.
Tudo e todos têm aspetos positivos e negativos: o que parece feio pode ter encanto, e o que parece bonito tem quase sempre uma falha.
Versão neutra
Não existe pessoa totalmente feia sem alguma qualidade apelativa, nem pessoa totalmente bonita sem algum defeito.
Faqs
Quando devo usar este provérbio? Use-o para moderar ou relativizar julgamentos sobre aparência ou qualidades aparentes, em conversas informais, para lembrar que quase tudo tem prós e contras.
O provérbio é ofensivo? Depende do contexto. Não pretende insultar, mas dizer que julgamentos absolutos são redutores. Contudo, usado de forma sarcástica pode magoar.
Significa que não devemos avaliar ninguém pela aparência? Significa sobretudo cautela: a aparência não conta toda a história. Avaliar características concretas (comportamento, ética, competência) é mais útil.
Notas de uso
Usa-se para moderar julgamentos superficiais sobre pessoas, coisas ou situações.
Serve tanto como consolação (a alguém julgado sem atrativos) como advertência (contra idealizar apenas pela aparência).
É apropriado em conversas informais e literárias; em contextos formais, prefira linguagem mais direta.
Exemplos
Quando criticaram o design da obra, o arquiteto respondeu: "Não há feio sem sua graça" — o público havia apreciado o traço original.
Antes de se encantar pela aparência, lembre-se: não há bonito sem seu senão; procure também caráter e compatibilidade.
Variações Sinónimos
Cada um tem o seu encanto.
A beleza está nos olhos de quem vê.
Todo o santo tem um defeito, toda a relíquia tem o seu milagre (variante moralizada).
Não existe perfeição absoluta.
Relacionados
Nem tudo o que reluz é ouro
A beleza está nos olhos de quem vê
Beleza não põe mesa
Contrapontos
Exaltação da aparência como critério decisivo (por exemplo, 'a imagem fala por si').
Padrões estéticos objetivos pretendidos em certas profissões (moda, cinema), que valorizam normas de beleza.
Equivalentes
Inglês Every rose has its thorn; beauty often has its flaw.
Espanhol No hay feo sin su gracia, ni bonito sin su defecto.
Francês Il n'y a pas de laid qui n'ait son charme, ni de beau sans défaut.
Italiano Non c'è brutto senza il suo fascino, né bello senza il suo difetto.
Alemão Kein Hässlicher ohne Reiz, kein Schöner ohne Fehler.