Não há ladrão sem capa

Não há ladrão sem capa.
 ... Não há ladrão sem capa.

Sugere que quem pratica actos reprováveis costuma apresentar uma aparência ou pretexto que disfarça a sua culpa.

Versão neutra

Quem comete um acto condenável tende a procurar um disfarce ou justificação.

Faqs

  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Usa-se em contextos em que se quer sublinhar suspeita de encobrimento ou hipocrisia; adequado para conversas informais, análises críticas e textos de opinião.
  • O provérbio implica sempre culpa certa?
    Não necessariamente; trata-se de um comentário sobre tendências de comportamento — usar o provérbio como prova de culpa pode ser injusto e precipitado.
  • Há risco de ofensa ao usar esta expressão?
    Sim. Aplicá‑la a indivíduos ou grupos sem evidência pode ser calunioso ou estigmatizante; convém usá‑la com cautela.

Notas de uso

  • Registo: coloquial e proverbial; apropriado em conversas informais, textos opinativos e crónicas.
  • Sentido: metafórico — refere-se sobretudo a dissimulação, cobertura ou justificação de comportamentos reprováveis.
  • Cautela: pode ser usado de modo crítico mas evita generalizações ou estigmatizações contra grupos inteiros.
  • Contextos comuns: comentários sobre hipocrisia, encobrimento em política, negócios ou relações pessoais.

Exemplos

  • Quando surgiram os relatórios sobre corrupção, muitos lembraram: «Não há ladrão sem capa» — havia sempre alguém a tentar justificar os actos.
  • No escritório falou-se de desvios de verba e, com desconfiança, comentaram entre si: «Não há ladrão sem capa» — por isso pediram auditorias.
  • Ao ver a empresa a publicar autopromoções inflamadas após o escândalo, o jornalista escreveu que a situação confirmava o ditado «Não há ladrão sem capa».

Variações Sinónimos

  • Todo ladrão tem capa
  • Cada ladrão tem a sua capa
  • Quem tem algo a esconder arranja um disfarce

Relacionados

  • Não há fumo sem fogo
  • Aparências enganam
  • Não se julga um livro pela capa

Contrapontos

  • Nem todo suspeito é culpado
  • Não se deve julgar apenas pela aparência
  • Há injustiças mesmo quando tudo parece indicar culpa

Equivalentes

  • inglês
    Those who do wrong often try to hide it (approx. equivalent)
  • espanhol
    No hay ladrón sin capa (equivalente literal e usado em contextos coloquiais)
  • francês
    Tout coupable cherche souvent à se dissimuler (équivalent approximatif)