Não há onde o filho fique bem, como no colo da mãe.

Não há onde o filho fique bem, como no colo da m ... Não há onde o filho fique bem, como no colo da mãe.

Expressa que o colo da mãe é o lugar mais seguro, confortável e reconfortante para a criança; usado também de forma figurada para indicar que o apoio de quem cuida é insubstituível.

Versão neutra

Não há lugar onde a criança fique tão bem como no colo de quem a cuida.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que o colo da mãe é visto como o local mais seguro e reconfortante para uma criança; figuradamente, refere‑se ao valor do apoio e da proteção de quem cuida.
  • Posso usar este provérbio de forma figurada?
    Sim. É comum usá‑lo para descrever situações em que alguém encontra consolo, apoio emocional ou proteção junto de uma pessoa de confiança.
  • Será este provérbio antiquado ou sexista?
    O provérbio reflete uma visão tradicional da maternidade. Em contextos modernos pode ser adaptado para reconhecer outros cuidadores; é sensível a realidades em que a mãe não é a figura principal de cuidado.
  • Quando não é apropriado usar este provérbio?
    Não é apropriado quando se quer evitar generalizações sobre família ou quando a experiência da mãe não é de proteção (por exemplo, em casos de abuso ou negligência).

Notas de uso

  • Frequentemente usado de forma literal para descrever o conforto físico e emocional que uma mãe oferece a um filho pequeno.
  • Empregado figuradamente para referir segurança, proteção e abrigo emocional oferecidos por uma pessoa de confiança ou pelo ambiente familiar.
  • Em contextos contemporâneos pode ser adaptado para reconhecer outros cuidadores (pais, avós, tutores), mantendo o sentido de apego e segurança.
  • Não deve ser entendido como universal: em situações de abuso ou negligência, o 'colo da mãe' pode não ser um lugar seguro.

Exemplos

  • Quando a bebé começou a chorar no restaurante, acalmaram-na ao colocá‑la no colo da mãe; não há onde o filho fique bem como no colo da mãe.
  • Usou o provérbio de forma figurada: depois de um dia difícil no trabalho, Pedro disse que reencontrar a família lhe dava paz — não há onde o filho fique bem como no colo da mãe.

Variações Sinónimos

  • Não há melhor abrigo que o colo da mãe.
  • O colo da mãe é o melhor conforto.
  • Nenhum lugar é tão seguro como o colo materno.

Relacionados

  • Mãe é quem cria.
  • Lar, doce lar.
  • Quem tem mãe, tem um tesouro.

Contrapontos

  • Nem todas as mães proporcionam segurança; o provérbio parte da ideia idealizada da maternidade.
  • Em famílias com cuidadores distintos, o conceito pode ser estendido para quem efetivamente cuida da criança.
  • Algumas crianças encontram mais conforto noutras figuras de apego (pais, avós, tutores), pelo que o provérbio não é absoluto.

Equivalentes

  • Inglês
    There's no place like a mother's lap.
  • Espanhol
    No hay mejor regazo que el de la madre.
  • Francês
    Il n'y a pas de meilleur nid que les bras d'une mère.
  • Alemão
    Auf Mutters Schoß ist es am schönsten.

Provérbios