Não há passarinho nem passarão que não goste do seu ramerrão

Não há passarinho nem passarão que não goste d ... Não há passarinho nem passarão que não goste do seu ramerrão.

Cada um tende a preferir aquilo que é seu — o próprio espaço, posses, modos ou escolhas.

Versão neutra

Cada um prefere aquilo que é seu.

Faqs

  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Em situações informais para comentar a preferência natural das pessoas pelo próprio — hábitos, objetos, casa ou modos de vida.
  • O provérbio tem um sentido negativo?
    Em si, é descritivo: indica apego ou preferência. Pode ser usado de forma crítica se se quiser apontar parcialidade ou resistência à mudança.
  • É um provérbio regional ou usado em todo o português?
    A forma apresentada tem um registo popular e pode variar regionalmente; a ideia subjacente é comum em muitas variantes do português.
  • Há alternativas mais neutras para transmitir a mesma ideia?
    Sim: "Cada um prefere aquilo que é seu" ou "Cada um com os seus gostos", que são mais diretas e neutras.

Notas de uso

  • Expressa a tendência humana para valorizar o familiar e o que nos pertence.
  • Usa‑se para justificar preferência pessoal ou attachment a bens, hábitos ou lugares.
  • Registo: popular e coloquial; apropriado em conversas informais e comentários culturais.
  • Evitar usar quando se pretende uma avaliação imparcial ou crítica objetiva (p.ex. em análise técnica).

Exemplos

  • Quando lhe ofereceram uma casa moderna noutra cidade, ela recusou: "Não há passarinho nem passarão que não goste do seu ramerrão", preferindo ficar na terra natal.
  • O mecânico explicou que gosta mais do carro antigo que herdou: "Cada um prefere aquilo que é seu", disse, reconhecendo que é uma questão de apego.

Variações Sinónimos

  • Cada um gosta daquilo que é seu.
  • A cada pássaro o seu ninho.
  • Cada um com o seu gosto.
  • Cada macaco no seu galho.

Relacionados

  • Há gosto para tudo.
  • Cada macaco no seu galho.
  • Não mexas em coisas de família.

Contrapontos

  • Nem sempre o que é nosso é o melhor — avaliá‑lo objetivamente pode ser importante.
  • Preferir o próprio não justifica resistência a inovações ou mudanças benéficas.
  • O provérbio descreve uma tendência psicológica, não uma regra moral ou racional.

Equivalentes

  • Inglês
    To each his own / There's no place like home.
  • Espanhol
    A cada pájaro le gusta su nido.
  • Francês
    À chacun son goût / Chaque oiseau aime son nid.
  • Italiano
    Ogni uccello ama il proprio nido / Ognuno ha i suoi gusti.