Não ofereças pérolas aos que lidam com hortaliças e cebolas

Proverbios Judaicos - Não ofereças pérolas aos  ... Não ofereças pérolas aos que lidam com hortaliças e cebolas.
Proverbios Judaicos

Não desperdiçar bens, conhecimento ou esforço com quem não os valoriza nem os aprecia.

Versão neutra

Não ofereças coisas valiosas a quem não as valoriza.

Faqs

  • Qual é a ideia principal deste provérbio?
    A ideia principal é que não vale a pena desperdiçar recursos, tempo ou conhecimento com pessoas ou audiências que não os vão valorizar ou compreender.
  • De onde vem a expressão?
    A origem remonta a uma imagem bíblica (Mateus 7:6). A forma popular com «hortaliças e cebolas» é uma adaptação coloquial/regional cujo autor e data são desconhecidos.
  • É rude usar este provérbio?
    Pode ser; a expressão compara indiretamente pessoas a alguém que não aprecia o valioso. Use com cuidado para não ofender, especialmente em contextos profissionais ou sensíveis.
  • Quando é apropriado aplicá-lo?
    Quando se aconselha prudência para não desperdiçar recursos ou para escolher melhor o público a quem se dirige informação, arte ou ajuda. Não é adequado como justificativa para recusar generosidade sem reflexão.

Notas de uso

  • Usa-se para aconselhar prudência antes de oferecer ajuda, conselhos ou bens valiosos.
  • Tem um tom censurador e pode soar desdenhoso para quem é alvo do comentário.
  • A variante com «hortaliças e cebolas» enfatiza, com ironia, a ideia de que o interlocutor lida com coisas humildes ou de pouco gosto pelo que é refinado.
  • Evita-se em contextos formais ou quando se pretende manter cordialidade; serve mais em conversas informais ou literárias.

Exemplos

  • Depois de explicar longamente a teoria, percebeu que estava a falar para quem não tinha interesse: 'Não ofereças pérolas aos que lidam com hortaliças e cebolas.'
  • Ela guardou o quadro para um colecionador que o apreciasse, lembrando-se do velho ditado: 'Não ofereças pérolas aos que lidam com hortaliças e cebolas.'
  • Quando quis partilhar o relatório detalhado com o departamento que só precisava de números rápidos, pensou: 'Melhor não — não ofereças pérolas aos que lidam com hortaliças e cebolas.'

Variações Sinónimos

  • Não deites pérolas aos porcos
  • Não ofereças pérolas a quem não sabe apreciá-las
  • Não desperdices o melhor com quem o despreza
  • Não dês o que é precioso a quem o não merece

Relacionados

  • Não deites pérolas aos porcos
  • Mais vale prevenir do que remediar
  • Não faças boa ação a quem não a valoriza

Contrapontos

  • Ajudar ou partilhar sem esperar retorno pode ser um princípio ético; a máxima pode desencorajar generosidade.
  • Julgar à partida quem merece ou não algo pode ser injusto; alguém pode vir a apreciar ou a beneficiar do que recebeu.
  • Usar o provérbio de forma categórica pode reflectir elitismo ou preconceito sobre gostos e profissões alheias.

Equivalentes

  • Inglês
    Do not cast pearls before swine.
  • Espanhol
    No eches perlas a los cerdos.
  • Francês
    Ne jetez pas vos perles aux pourceaux.
  • Português (neutra)
    Não ofereças coisas valiosas a quem não as aprecia.