Não ofereças pérolas aos que lidam com hortaliças e cebolas.
Proverbios Judaicos
Não desperdiçar bens, conhecimento ou esforço com quem não os valoriza nem os aprecia.
Versão neutra
Não ofereças coisas valiosas a quem não as valoriza.
Faqs
- Qual é a ideia principal deste provérbio?
A ideia principal é que não vale a pena desperdiçar recursos, tempo ou conhecimento com pessoas ou audiências que não os vão valorizar ou compreender. - De onde vem a expressão?
A origem remonta a uma imagem bíblica (Mateus 7:6). A forma popular com «hortaliças e cebolas» é uma adaptação coloquial/regional cujo autor e data são desconhecidos. - É rude usar este provérbio?
Pode ser; a expressão compara indiretamente pessoas a alguém que não aprecia o valioso. Use com cuidado para não ofender, especialmente em contextos profissionais ou sensíveis. - Quando é apropriado aplicá-lo?
Quando se aconselha prudência para não desperdiçar recursos ou para escolher melhor o público a quem se dirige informação, arte ou ajuda. Não é adequado como justificativa para recusar generosidade sem reflexão.
Notas de uso
- Usa-se para aconselhar prudência antes de oferecer ajuda, conselhos ou bens valiosos.
- Tem um tom censurador e pode soar desdenhoso para quem é alvo do comentário.
- A variante com «hortaliças e cebolas» enfatiza, com ironia, a ideia de que o interlocutor lida com coisas humildes ou de pouco gosto pelo que é refinado.
- Evita-se em contextos formais ou quando se pretende manter cordialidade; serve mais em conversas informais ou literárias.
Exemplos
- Depois de explicar longamente a teoria, percebeu que estava a falar para quem não tinha interesse: 'Não ofereças pérolas aos que lidam com hortaliças e cebolas.'
- Ela guardou o quadro para um colecionador que o apreciasse, lembrando-se do velho ditado: 'Não ofereças pérolas aos que lidam com hortaliças e cebolas.'
- Quando quis partilhar o relatório detalhado com o departamento que só precisava de números rápidos, pensou: 'Melhor não — não ofereças pérolas aos que lidam com hortaliças e cebolas.'
Variações Sinónimos
- Não deites pérolas aos porcos
- Não ofereças pérolas a quem não sabe apreciá-las
- Não desperdices o melhor com quem o despreza
- Não dês o que é precioso a quem o não merece
Relacionados
- Não deites pérolas aos porcos
- Mais vale prevenir do que remediar
- Não faças boa ação a quem não a valoriza
Contrapontos
- Ajudar ou partilhar sem esperar retorno pode ser um princípio ético; a máxima pode desencorajar generosidade.
- Julgar à partida quem merece ou não algo pode ser injusto; alguém pode vir a apreciar ou a beneficiar do que recebeu.
- Usar o provérbio de forma categórica pode reflectir elitismo ou preconceito sobre gostos e profissões alheias.
Equivalentes
- Inglês
Do not cast pearls before swine. - Espanhol
No eches perlas a los cerdos. - Francês
Ne jetez pas vos perles aux pourceaux. - Português (neutra)
Não ofereças coisas valiosas a quem não as aprecia.