Não se afoga no mar quem por lá não andar
Evita-se um risco se não se frequenta a situação que o origina; conselho de precaução.
Versão neutra
Quem não se expõe a determinado ambiente ou actividade não corre o risco inerente a essa exposição.
Faqs
- O que significa este provérbio?
Significa que se evita um risco ao não se expor à situação perigosa; é um conselho de precaução. - Posso usar este provérbio em contexto profissional?
Sim, é usado para recomendar cautela em decisões empresariais, mas convém equilibrá-lo com a necessidade de assumir riscos calculados. - É um provérbio literal ou figurado?
Pode ser ambos: literal quando se refere a evitar águas perigosas; figurado quando se aplica a comportamentos arriscados. - Tem origem conhecida?
É um provérbio popular de uso tradicional em português; a origem exacta é incerta.
Notas de uso
- Usado para advertir contra exposições desnecessárias ao perigo ou às más consequências de uma acção.
- Tom geralmente prudente; pode ser interpretado como conservador ou fatalista, dependendo do contexto.
- Aplica-se tanto a situações literais (evitar locais perigosos) como figuradas (evitar comportamentos de risco).
- Não deve ser usado para justificar inação quando a acção responsável é necessária (por exemplo, correr riscos calculados para resolver problemas).
Exemplos
- Depois do acidente na praia, disse-lhe: «Não se afoga no mar quem por lá não andar» — por isso evitou voltar a nadar sozinho.
- Quando o gerente propôs cortar custos, um colega comentou: «Não se afoga no mar quem por lá não andar», sugerindo que deviam evitar operações demasiado arriscadas.
Variações Sinónimos
- Quem não se mete em água não se afoga
- Quem não vai ao mar não se afoga
- Não se perde quem não se expõe
- Quem não procura perigo não o encontra
Relacionados
- Mais vale prevenir do que remediar
- Casa roubada, trancas à porta
- Melhor prevenir do que remediar
Contrapontos
- Quem não arrisca não petisca — encoraja a tomar riscos para ganhar algo.
- Quem não prova não sabe — promove a experimentação e a aprendizagem pela experiência.
Equivalentes
- Inglês
You won't drown if you don't go into the water. (equivalente literal); 'Better safe than sorry' (equivalente por significado) - Espanhol
No se ahoga en el mar quien por allí no anda. (frase similar na variante hispânica) - Francês
Qui ne va pas à la mer ne se noie pas. (equivalente literal)