Nem com tanta fome ao prato, nem com tanta sede ao pote.

Nem com tanta fome ao prato, nem com tanta sede ao ... Nem com tanta fome ao prato, nem com tanta sede ao pote.

Aconselha moderação e que não se deve aproveitar da generosidade alheia nem exceder-se por causa da própria necessidade.

Versão neutra

Não abuses da generosidade alheia por causa da tua fome ou sede.

Faqs

  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Usa-se quando se quer advertir alguém que está a aproveitar-se excessivamente de outra pessoa, recurso ou situação — seja literalmente com comida e bebida, seja figuradamente com favores ou oportunidades.
  • É rudes dizer isto a alguém?
    Pode ser interpretado como uma crítica directa; em contextos informais entre amigos pode ser dito em tom de brincadeira, mas em situações formais ou com desconhecidos deve ser usado com cuidado ou evitado.
  • O provérbio tem uso moderno?
    Sim. Continua útil em contextos contemporâneos para transmitir a ideia de limites e respeito pelos bens e pela generosidade dos outros.

Notas de uso

  • Geralmente usado para censurar quem abusa da hospitalidade, dos bens comuns ou da boa vontade dos outros.
  • Registo: coloquial e admonitório; pode ser dito de forma directa ou em tom de brincadeira, conforme a relação entre as pessoas.
  • Aplicável tanto em sentido literal (comida e bebida) como figurado (recursos, favores, oportunidades).
  • Não é um insulto directo, mas pode ser ofensivo se dito com intenção de humilhar; tome-se cuidado no contexto profissional ou formal.

Exemplos

  • Na festa da família, a tia lembrou o primo: «Nem com tanta fome ao prato, nem com tanta sede ao pote» quando ele foi buscar repetição.
  • No trabalho, o gerente explicou: «Podemos ajudar, mas nem com tanta fome ao prato, nem com tanta sede ao pote» — não é aceitável pedir recursos ilimitados só por necessidade imediata.

Variações Sinónimos

  • Nem com tanta fome no prato, nem com tanta sede no pote.
  • Não abuses da hospitalidade.
  • Não faças da necessidade razão para te excederes.

Relacionados

  • A fome é má conselheira.
  • Quem muito quer, tudo perde.
  • Não faças dos outros um depósito de vontades.

Contrapontos

  • Quem não arrisca não petisca. (defende aproveitamento de oportunidades)
  • Quem hesita fica a ver navios. (alerta para não perder oportunidades por excesso de cautela)

Equivalentes

  • Inglês
    Don't push your luck. / Don't take advantage of someone's generosity.
  • Espanhol
    No abuses de la hospitalidad. / No hay que aprovecharse de la necesidad ajena.
  • Francês
    Il ne faut pas abuser de la générosité d'autrui.