Nem criado dormidor, nem gato miador

Nem criado dormidor, nem gato miador.
 ... Nem criado dormidor, nem gato miador.

Aconselha a evitar pessoas negligentes (que «dormem» nas suas funções) ou aquelas que fazem alarido/denúncias inúteis; valoriza a discrição e a diligência.

Versão neutra

Nem empregado que dorme, nem pessoa que anda a queixar‑se/denunciar aos quatro ventos.

Faqs

  • Quando posso usar este provérbio?
    Use‑o ao aconselhar escolhas de confiança (empregados, colegas) ou para enfatizar a preferência por pessoas diligentes e discretas. Evite‑o em contextos que exijam sensibilidade social.
  • É ofensivo chamar alguém de 'criado' ou 'gato miador'?
    O termo 'criado' é histórico e pode soar antiquado ou hierárquico. 'Gato miador' é uma metáfora para quem faz alarido ou delata. Use com cuidado para não ferir sensibilidades.
  • Qual a interpretação moderna mais aceite?
    Hoje entende‑se como um conselho prático: procura‑se quem cumpra bem as funções e não crie problemas por comportamento barulhento ou denunciador. Também se reconhece a necessidade de equilibrar discrição com responsabilidade ética.

Notas de uso

  • Usa‑se principalmente ao falar de escolha de pessoas para tarefas de confiança ou serviço doméstico/ajuda.
  • Pode aplicar‑se de forma figurada a colegas de trabalho: evita‑se quem é desatento ou quem cria problemas com queixas públicas.
  • Forma tradicional com linguagem antiga (criado); em contextos modernos pode parecer antiquada ou elitista.

Exemplos

  • Ao contratar alguém para tomar conta da quinta, o senhor disse: «Nem criado dormidor, nem gato miador» — quero quem trabalhe e não cause confusões.
  • No escritório, sugeriu que não metessem pessoas que adormeçam nas reuniões nem quem espalhe tudo: «nem criado dormidor, nem gato miador».
  • A avó avisou a neta sobre vizinhos: não confies em quem não faz o trabalho nem em quem anda a falar demais — nem criado dormidor, nem gato miador.

Variações Sinónimos

  • Nem criado dorminhoco, nem gato que miúra
  • Nem empregado dorme, nem falou demais o que devia
  • Nem trabalhador negligente, nem fofoqueiro barulhento

Relacionados

  • Quem pouco pensa, muito erra (relacionado com negligência)
  • Quem fala demais, erra (sentido de discrição)
  • É melhor ter poucos mas bons (preferência por escolha criteriosa)

Contrapontos

  • Reduz pessoas a categorias simplistas — nem sempre alguém que se queixa é inconveniente; pode expôr problemas legítimos.
  • A referência a 'criado' tem carga social e histórica que hoje pode ser considerada anacrónica ou elitista.
  • Insiste na discrição em detrimento da transparência; em alguns casos denunciar ou alertar é necessário e útil.

Equivalentes

  • Inglês (tradução literal)
    Neither a sleeping servant nor a meowing cat.
  • Inglês (equivalente idiomático)
    Don't hire someone who's either lazy or a tattletale.
  • Espanhol
    Ni criado dormido ni gato maullador (uso literal); evitar flojos o chismosos.
  • Francês
    Ni domestique endormi, ni chat qui miaule (tradução literal); sens similaire: éviter l'inefficacité ou la délation.