Nem que o diabo toque rabeca

Nem que o diabo toque rabeca.
 ... Nem que o diabo toque rabeca.

Indica recusa absoluta: não aconteceria mesmo sob grande pressão ou tentação.

Versão neutra

Nem por nada / Nem de forma nenhuma

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que algo não acontecerá de todo; é uma forma enfática de recusa ou de afirmar um limite intransponível.
  • Quando devo usar esta expressão?
    Em contextos informais para mostrar firmeza ou surpresa hiperbólica. Evite em registos muito formais ou com pessoas sensíveis a imagens religiosas.
  • É uma expressão ofensiva?
    Geralmente não é considerada ofensiva; trata‑se de hipérbole popular. No entanto, por fazer referência ao diabo, algumas pessoas com sensibilidades religiosas podem preferir evitá‑la.
  • Qual é a origem desta expressão?
    A origem exacta é incerta. Provém provavelmente do imaginário folclórico e religioso em que o diabo simboliza tentação ou pressão, usado para reforçar a ideia de que nem mesmo essa força faria a pessoa ceder.

Notas de uso

  • Registo coloquial e enfático; comum na fala informal.
  • Expressa recusa firme ou impossibilidade considerada inaceitável.
  • Pode ser usada em tom humorístico ou hiperbólico para reforçar um limite.
  • Em contextos muito formais ou junto de pessoas sensíveis a referências religiosas, convém escolher outra expressão.

Exemplos

  • Aceitar esse acordo? Nem que o diabo toque rabeca — prefiro perder o contrato.
  • Disse que não cederia aos chantagistas, nem que o diabo tocasse rabeca.
  • Se me pedirem para mentir, digo não; nem que o diabo toque rabeca.
  • Nem que o diabo toque rabeca eu volto a confiar naquela empresa depois do que aconteceu.

Variações Sinónimos

  • Nem que chova canivetes
  • Nem por todo o ouro do mundo
  • Nem que o mundo acabe
  • Nem por nada

Relacionados

  • Nem por todo o ouro do mundo
  • Nem que chova canivetes
  • Antes morrer do que (fazer algo que se recusa)

Contrapontos

  • Quem não arrisca não petisca (incentiva a tentativa em vez da recusa)
  • Quem não quer, arranja desculpas (sugere evasão em vez de recusa firme)
  • Pagar para ver (propõe experimentar em vez de negar)

Equivalentes

  • inglês
    Not for all the tea in China / Not even if the devil played the fiddle
  • espanhol
    Ni aunque el diablo tocara la zanfonía / Ni por todo el oro del mundo
  • francês
    Même si le diable jouait du violon / Pas pour tout l'or du monde
  • alemão
    Nicht um alles in der Welt / Nicht wenn der Teufel Geige spielte

Provérbios