Ninguém testa a profundidade de um rio com ambos os pés.

Provérbios Africanos - Ninguém testa a profundid ... Ninguém testa a profundidade de um rio com ambos os pés.
Provérbios Africanos

Aconselha prudência: não arriscar tudo de uma vez; testar gradualmente antes de se comprometer totalmente.

Versão neutra

Procede com cautela: experimenta ou investe aos poucos antes de te comprometeres por completo.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que é mais sensato avaliar riscos aos poucos em vez de se expor totalmente de imediato.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se aconselha cautela em decisões como investimentos, mudanças de vida, projetos profissionais ou testes de novas ideias.
  • É um aviso literal sobre água?
    Não; é uma metáfora. Mesmo que a frase use a imagem de um rio, aplica-se a qualquer situação de risco ou incerteza.

Notas de uso

  • Usa-se para aconselhar cautela em situações de risco ou incerteza, pessoais ou profissionais.
  • Tom geralmente conselheiro e prudente; adequado em contexto informal e formal.
  • Não é literal — é metáfora sobre avaliar riscos passo a passo.
  • Pode servir para justificar medidas progressivas, testes-piloto ou decisões parciais.

Exemplos

  • Antes de investir todo o capital na nova empresa, decidiram começar com uma participação menor — ninguém testa a profundidade de um rio com ambos os pés.
  • Quando se mudou para outra cidade, foi visitar por um mês antes de vender a casa; é o princípio de que ninguém testa a profundidade de um rio com ambos os pés.
  • No lançamento do produto, optaram por um piloto regional: prudência em vez de arriscar tudo de imediato.

Variações Sinónimos

  • Não se prova a profundidade de um rio com os dois pés.
  • Não se mede a água com os dois pés.
  • Vai devagar ao atravessar a água.

Relacionados

  • Mais vale prevenir do que remediar
  • Devagar se vai ao longe
  • Melhor cautela do que arrependimento

Contrapontos

  • Quem não arrisca, não petisca (defende tomar risco para ganhar).
  • Às vezes é preciso mergulhar de cabeça para aproveitar uma oportunidade.
  • Sem risco não há recompensa (argumento pró-ação rápida).

Equivalentes

  • Inglês
    You don't test the depth of a river with both feet.
  • Espanhol
    No se prueba la profundidad de un río con los dos pies.
  • Francês
    On ne mesure pas la profondeur d'une rivière avec les deux pieds.
  • Alemão
    Man testet die Tiefe eines Flusses nicht mit beiden Füßen.

Provérbios