No amor, a cólera é sempre mentirosa

No amor, a cólera é sempre mentirosa ... No amor, a cólera é sempre mentirosa

Quando se está emocionalmente envolvido, a raiva tende a distorcer a perceção e a linguagem: diz-se ou pensa-se algo que não corresponde à realidade ou à intenção habitual.

Versão neutra

A raiva, quando surge no amor, tende a enganar.

Faqs

  • O que significa este provérbio de forma simples?
    Significa que, quando estamos apaixonados ou emocionalmente envolvidos, a raiva pode fazer-nos dizer ou interpretar coisas de forma distorcida. Recomenda-se ponderar antes de agir.
  • Quando devo usar este provérbio?
    Usa-o para aconselhar alguém a acalmar-se após uma discussão amorosa ou para justificar a necessidade de esperar antes de tomar decisões precipitadas motivadas pela ira.
  • Será sempre válido dizer que a cólera no amor é mentirosa?
    Não necessariamente. É uma advertência geral: muitas vezes a raiva exagera ou distorce, mas também pode indicar problemas reais que exigem atenção. Deve ser aplicado com discernimento.

Notas de uso

  • Usa-se para aconselhar calma em discussões amorosas e para lembrar que reações impulsivas podem enganar sobre os verdadeiros sentimentos.
  • Registo: coloquial e reflexivo; adequado em conversas íntimas, terapêuticas ou aconselhamentos informais.
  • Não invalida sempre a cólera: serve como alerta para avaliar o que a ira revela e separar emoção de facto.
  • Evita ser usado para silenciar queixas legítimas; distinguir entre distorção emocional e problemas reais é importante.

Exemplos

  • Depois da discussão, lembrou-se do provérbio: no calor do momento a cólera pode falar por coisas que não sentes verdadeiramente.
  • Quando estamos magoados, dizemos coisas de que nos arrependemos; é por isso que, no amor, a cólera é sempre mentirosa — espera pelo diálogo com calma.

Variações Sinónimos

  • No amor, a raiva mente
  • A cólera engana quando vem do afeto
  • A paixão faz a ira dizer o que não é verdade

Relacionados

  • A paixão é cega
  • Quem ama, perdoa
  • Falar com calma resolve mais do que gritar

Contrapontos

  • Às vezes a cólera revela injustiças ocultas; a raiva pode sinalizar problemas legítimos que merecem atenção.
  • Nem toda expressão de ira é enganadora—é preciso distinguir entre exagero emocional e queixas reais e fundamentadas.

Equivalentes

  • inglês
    In love, anger is always deceiving.
  • espanhol
    En el amor, la cólera siempre miente.
  • francês
    Dans l'amour, la colère est toujours mensongère.
  • italiano
    Nell'amore, la collera è sempre ingannevole.