Quem vareja antes do Natal deixa o azeite no olival

Quem vareja antes do Natal deixa o azeite no oliva ... Quem vareja antes do Natal deixa o azeite no olival

Agir ou colher cedo demais faz perder o benefício esperado; é melhor esperar o momento adequado.

Versão neutra

Quem colhe antes da maturação perde parte do produto e do seu valor.

Faqs

  • O que significa este provérbio de forma simples?
    Significa que se agirmos ou recolhermos algo demasiado cedo podemos perder parte do benefício ou comprometer a qualidade; aconselha esperar o momento certo.
  • É um provérbio apenas para agricultura?
    Não — embora tenha origem rural (colheita de azeitonas), usa‑se figuradamente para decisões pessoais, profissionais e financeiras.
  • Quando é adequado usar este provérbio?
    Ao advertir alguém contra precipitação ou ao aconselhar paciência e avaliação do tempo certo antes de agir.
  • Tem origem histórica conhecida?
    Não há registo preciso de autor ou data; trata‑se de sabedoria popular ligada às práticas olivícolas.

Notas de uso

  • Origem rural: refere-se à colheita de azeitonas (varejar = agitar a árvore para que caíam as azeitonas).
  • Uso literal: advertência prática sobre colheitas prematuras que reduzem rendimento ou qualidade do azeite.
  • Uso figurado: conselho sobre paciência e cronologia (negócios, decisões pessoais, investimentos).
  • Registo: popular e coloquial; usado em conversas informais, sobretudo em zonas com tradição olivícola.
  • Não implica que nunca se deva agir cedo — sublinha a importância de avaliar maturação, preparação e condições.

Exemplos

  • Na quinta, o velho disse que não devíamos varejar antes do Natal: quem vareja antes do Natal deixa o azeite no olival e a qualidade fica comprometida.
  • Antes de avançarem com a venda, o gerente lembrou a equipa: não tomem decisões precipitadas — quem vareja antes do Natal deixa o azeite no olival.
  • Ela resistiu a anunciar o projeto antes do teste final; conhecia o ditado: vale mais esperar do que estragar o resultado.

Variações Sinónimos

  • Quem vareja cedo perde o azeite
  • Varejar antes do tempo faz perder o azeite
  • Colher antes da hora não traz boa colheita

Relacionados

  • A pressa é inimiga da perfeição
  • Apressado come cru
  • Quem tudo quer tudo perde
  • Mais vale tarde do que mal acompanhado

Contrapontos

  • Quem não arrisca não petisca (por vezes é preciso avançar cedo para ganhar oportunidade)
  • Quem madruga Deus o ajuda (agir cedo pode trazer vantagens)
  • Mais vale prevenir do que remediar (a ação antecipada pode evitar problemas futuros)

Equivalentes

  • Inglês
    Don't count your chickens before they hatch.
  • Francês
    Il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué.
  • Espanhol
    No vendas la piel del oso antes de cazarlo.
  • Italiano
    Non vendere la pelle dell'orso prima di averlo ucciso.