No amor, quem foge é o vencedor.
Afirma que, numa relação, quem se afasta por amor‑próprio ou para evitar sofrimento acaba por sair em melhor posição emocional.
Versão neutra
No amor, quem se afasta com dignidade sai a ganhar.
Faqs
- O que quer dizer este provérbio?
Significa que, numa situação amorosa dolorosa, afastar‑se (por amor‑próprio ou para evitar sofrimento) é visto como uma forma de 'ganhar' emocionalmente. - Quando é apropriado usar‑lo?
Pode ser usado ao aconselhar alguém que esteja numa relação abusiva ou desgastante, mas deve evitar‑se quando se pretende promover a comunicação e a resolução de conflitos. - Este provérbio incentiva a fugir dos problemas?
Nem sempre: pode defender a autopreservação. Contudo, também pode ser usado para racionalizar uma fuga prematura, por isso a avaliação do contexto é essencial. - Tem origem conhecida?
Não há referência clara a uma origem literária ou histórica específica; trata‑se de uma máxima popular transmitida oralmente.
Notas de uso
- Usado para justificar o término de uma relação quando se valoriza a própria dignidade em vez de insistir numa ligação prejudicial.
- Pode ser invocado como conselho para evitar sofrimento continuado, mas também serve para racionalizar a fuga a conflitos que podiam ser resolvidos.
- O tom pode variar: irónico, consolador ou crítico, dependendo do contexto e da intenção de quem o profere.
- Não distingue entre afastamento saudável (autoproteção) e evasão imatura; o contexto determina se a atitude é positiva.
Exemplos
- Depois de várias humilhações, ela pôs fim à relação; os amigos reconfortaram‑na com o provérbio: no amor, quem foge é o vencedor.
- Quando ele percebeu que a comunicação já não existia, decidiu afastar‑se e repetir para si: no amor, quem foge é o vencedor — preferia paz a desgaste.
- Diz‑se muitas vezes de forma irónica: se alguém foi tratado mal, chamar‑lhe a atenção e ir embora resume bem o 'no amor, quem foge é o vencedor'.
Variações Sinónimos
- No amor, quem se afasta mantém a sua honra.
- Mais vale recuar a tempo do que perder‑se por inteiro.
- Antes só do que mal acompanhado (relacionado em sentido prático).
Relacionados
- Antes só do que mal acompanhado
- Mais vale dobrar a esquina do que bater na mesma porta
- Saber afastar‑se é sabedoria
Contrapontos
- Valoriza a fuga em vez da resolução de problemas: muitas relações podem ser salvas através de diálogo e terapia.
- Pode encorajar a evasão de responsabilidades emocionais ou a repetição de padrões de abandono.
- Nem sempre quem se afasta 'vence' — pode sofrer arrependimento, solidão ou perda de oportunidades de crescimento conjunto.
- O provérbio generaliza: cada relação e cada problema exigem avaliação contextual, não uma regra absoluta.
Equivalentes
- en
In love, he who runs away is the winner. - es
En el amor, quien huye es el vencedor. - fr
En amour, celui qui s'en va est le gagnant.