No dia em que chover comida, pobre nascerá sem boca

No dia em que chover comida, pobre nascerá sem bo ... No dia em que chover comida, pobre nascerá sem boca.

Expressa que um acontecimento altamente improvável não beneficiará os pobres — isto é, não se deve contar com milagres para resolver desigualdades.

Versão neutra

Quando algo impossível acontecer, isso provavelmente não beneficiará os mais pobres.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que algo é extremamente improvável e que, mesmo que acontecesse, os pobres ou desfavorecidos dificilmente seriam os beneficiários.
  • Quando devo usar este provérbio?
    Use-o em contextos coloquiais para expressar cepticismo face a promessas utópicas ou soluções fáceis; evite em contextos formais ou quando for necessário manter neutralidade diplomática.
  • Este provérbio é ofensivo ou sensível?
    Não é necessariamente ofensivo, mas carrega crítica social e um tom sarcástico. Em contextos de debate sobre pobreza, use com cuidado para não desvalorizar experiências pessoais.

Notas de uso

  • Uso coloquial, frequentemente irónico ou cético perante promessas impossíveis.
  • Aplica-se para contestar expectativas de mudança súbita ou de soluções fáceis para problemas estruturais.
  • Pode implicar crítica social: ressalta que, mesmo em abundância hipotética, os mais desfavorecidos podem não ser os beneficiários.
  • Tom potencialmente sarcástico; em contextos formais é preferível uma formulação neutra.

Exemplos

  • Quando ouvi a promessa de que todos ficaríamos ricos da noite para o dia, respondi: 'No dia em que chover comida, pobre nascerá sem boca.'
  • Disse ao político que confiar em um milagre económico era ingenuidade: 'Isso só acontece no dia em que chover comida.'
  • Ao comentar a lotaria como solução para a pobreza, o vizinho replicou com o provérbio para mostrar o seu cepticismo.

Variações Sinónimos

  • Quando as galinhas tiverem dentes
  • No dia em que chover dinheiro
  • Quando os porcos voarem
  • Quando as ranas criarem cabelo

Relacionados

  • Provérbios que exprimem improbabilidade ou cepticismo, como 'Quando os porcos voarem'.
  • Expressões críticas sobre desigualdade e injustiça social.
  • Ditos que rejeitam soluções fáceis para problemas estruturais.

Contrapontos

  • A esperança é a última a morrer — encoraja a perseverança e a esperança.
  • Deus ajuda quem cedo madruga — valoriza o esforço individual como caminho para melhorar a vida.
  • Pequenas ações geram grandes mudanças — aposta na ação incremental em vez da fatalidade.

Equivalentes

  • inglês
    When pigs fly
  • espanhol
    Cuando las ranas críen pelo
  • francês
    Quand les poules auront des dents
  • alemão
    Wenn Schweine fliegen