No dia em que chover comida, pobre nascerá sem boca.
Expressa que um acontecimento altamente improvável não beneficiará os pobres — isto é, não se deve contar com milagres para resolver desigualdades.
Versão neutra
Quando algo impossível acontecer, isso provavelmente não beneficiará os mais pobres.
Faqs
- O que significa este provérbio?
Significa que algo é extremamente improvável e que, mesmo que acontecesse, os pobres ou desfavorecidos dificilmente seriam os beneficiários. - Quando devo usar este provérbio?
Use-o em contextos coloquiais para expressar cepticismo face a promessas utópicas ou soluções fáceis; evite em contextos formais ou quando for necessário manter neutralidade diplomática. - Este provérbio é ofensivo ou sensível?
Não é necessariamente ofensivo, mas carrega crítica social e um tom sarcástico. Em contextos de debate sobre pobreza, use com cuidado para não desvalorizar experiências pessoais.
Notas de uso
- Uso coloquial, frequentemente irónico ou cético perante promessas impossíveis.
- Aplica-se para contestar expectativas de mudança súbita ou de soluções fáceis para problemas estruturais.
- Pode implicar crítica social: ressalta que, mesmo em abundância hipotética, os mais desfavorecidos podem não ser os beneficiários.
- Tom potencialmente sarcástico; em contextos formais é preferível uma formulação neutra.
Exemplos
- Quando ouvi a promessa de que todos ficaríamos ricos da noite para o dia, respondi: 'No dia em que chover comida, pobre nascerá sem boca.'
- Disse ao político que confiar em um milagre económico era ingenuidade: 'Isso só acontece no dia em que chover comida.'
- Ao comentar a lotaria como solução para a pobreza, o vizinho replicou com o provérbio para mostrar o seu cepticismo.
Variações Sinónimos
- Quando as galinhas tiverem dentes
- No dia em que chover dinheiro
- Quando os porcos voarem
- Quando as ranas criarem cabelo
Relacionados
- Provérbios que exprimem improbabilidade ou cepticismo, como 'Quando os porcos voarem'.
- Expressões críticas sobre desigualdade e injustiça social.
- Ditos que rejeitam soluções fáceis para problemas estruturais.
Contrapontos
- A esperança é a última a morrer — encoraja a perseverança e a esperança.
- Deus ajuda quem cedo madruga — valoriza o esforço individual como caminho para melhorar a vida.
- Pequenas ações geram grandes mudanças — aposta na ação incremental em vez da fatalidade.
Equivalentes
- inglês
When pigs fly - espanhol
Cuando las ranas críen pelo - francês
Quand les poules auront des dents - alemão
Wenn Schweine fliegen