No mês que não te interesse, não contes os dias.
Não percas tempo a contar ou a preocupar‑te com períodos ou assuntos que não te dizem respeito ou não te afectam.
Versão neutra
Se um período não te diz respeito, não percas tempo a contar os dias.
Faqs
- O que significa este provérbio?
Significa que não devemos gastar tempo a contar ou a preocupar‑nos com períodos, eventos ou assuntos que não nos dizem respeito ou não nos afectam. - Quando é apropriado usar‑lo?
Quando se aconselha alguém a não perder tempo com algo irrelevante ou a evitar preocupação desnecessária; em contexto informal e prático. - É rude dizer isto a alguém?
Pode soar distante se a situação exigir atenção ou empatia; convém avaliar o contexto e a relação antes de usar o provérbio. - Tem origem histórica conhecida?
Não há origem documentada clara; trata‑se de um provérbio popular transmitido oralmente.
Notas de uso
- Usa‑se para aconselhar indiferença prática: evitar gastar energia com coisas irrelevantes.
- Registo informal; apropriado em conversas coloquiais, aconselhamento prático ou como advertência breve.
- Não implica insensibilidade: refere‑se mais a evitar preocupação e observação obsessiva do tempo em assuntos alheios.
- Evita‑se em contextos onde a responsabilidade ou obrigação exigem acompanhamento (trabalho, saúde, família).
Exemplos
- O projecto está a ser tratado por outra equipa, por isso, no mês que não te interesse, não contes os dias — concentra‑te nas tuas tarefas.
- Depois do divórcio, preferiu seguir em frente e não vigiar a vida do ex; no mês que não lhe interessava, não contou os dias.
Variações Sinónimos
- Não contes os dias que não te dizem respeito.
- Não percas tempo a contar dias que não te importam.
- Se não é contigo, não faças contas ao tempo.
Relacionados
- Não faças tempestade em copo de água.
- Cada um com as suas preocupações.
- Deixa andar.
Contrapontos
- Mais vale prevenir do que remediar (quando é necessário acompanhar para evitar consequências).
- Quem não contabiliza, arrisca‑se a ser apanhado desprevenido (valor do planeamento).
Equivalentes
- inglês
Don't count the days that don't concern you (similar idea: Don't sweat the small stuff). - espanhol
No cuentes los días que no te importan. - francês
Ne compte pas les jours qui ne te concernent pas. - alemão
Zähle nicht die Tage, die dich nicht betreffen.