Não me contes bulas.
Não me digas mentiras ou desculpas; não tento ser enganado por histórias sem crédito.
Versão neutra
Não me digas mentiras.
Faqs
- O que significa 'Não me contes bulas'?
Significa pedir a alguém para não dizer mentiras, desculpas ou histórias sem credibilidade; expressa descrença e recusa em aceitar a versão apresentada. - Em que contextos posso usar esta expressão?
Usa-se sobretudo em contextos informais entre pessoas que se conhecem. Evita-se em situações formais ou quando a relação é sensível, pois pode soar acusatória. - É uma expressão ofensiva?
Não é necessariamente ofensiva, mas pode ser percebida como confrontacional. O grau de ofensa depende do tom e do contexto.
Notas de uso
- Registo: informal; usado em conversas coloquiais para expressar descrença ou recusa face a explicações pouco credíveis.
- Tom: pode ser seco ou bem-humorado, consoante a entoação e o contexto. Em contextos formais, é preferível usar alternativas mais neutras.
- Interlocutores: comum entre amigos, familiares ou colegas quando se quer pôr em causa uma afirmação.
- Equivalentes mais neutros: 'Não me digas mentiras', 'Não me contes histórias'.
- Evitar uso em contextos sensíveis onde questionar a veracidade possa ser ofensivo sem prova.
Exemplos
- Quando o vendedor disse que o telemóvel era novo, respondi: 'Não me contes bulas' — sabia que era recondicionado.
- O colega afirmou que tinha acabado o trabalho dias antes; eu disse: 'Não me contes bulas, mostra-me o ficheiro'.
Variações Sinónimos
- Não me contes histórias
- Não me venhas com tretas
- Conta outra
- Não me faças acreditar em contos
Relacionados
- A mentira tem perna curta
- Quem conta um conto acrescenta um ponto
- Não tenhas medo da verdade
Contrapontos
- Conta-me tudo (expressa vontade de ouvir; oposto em abertura e confiança)
- Acredito em ti (aceitação sem desconfiança)
Equivalentes
- Inglês
Don't give me that / Don't tell me lies / Spare me the nonsense. - Espanhol
No me vengas con cuentos / No me cuentes cuentos. - Francês
Ne me raconte pas d'histoires. - Italiano
Non raccontarmi frottole.