No Natal, é bom chover e melhor nevar
Expressa a preferência por neve em época de Natal em vez de chuva, associando a neve a um ambiente mais festivo e pitoresco.
Versão neutra
No Natal, prefere-se neve à chuva
Faqs
- Qual é o sentido deste provérbio?
Significa que, no contexto do Natal, a neve é considerada mais desejável do que a chuva porque cria uma imagem festiva e pitoresca. - Quando se costuma usar este provérbio?
Usa-se ao falar do tempo na época natalícia, ao desejar um 'Natal branco' ou de forma irónica quando alguém antevê más condições meteorológicas. - Tem uma origem conhecida ou regional?
Não há origem documentada específica; reflete um sentimento cultural geral de preferir a estética da neve na quadra natalícia.
Notas de uso
- Usado para manifestar o desejo de um 'Natal branco' ou para comentar preferências sobre o tempo nessa época.
- Costuma aparecer em tom nostalgico ou romântico; também pode ser usado ironicamente.
- É mais comum em regiões onde a neve é rara e, por isso, idealizada como símbolo de celebração.
- Não é uma instrução literal: refere-se a uma preferência estética e atmosférica, não a benefícios práticos.
Exemplos
- Ao ver a previsão meteorológica para a semana do Natal, o avô comentou: "No Natal, é bom chover e melhor nevar" — ele esperava mesmo ver neve na aldeia.
- A agência de viagens usou o provérbio na campanha de inverno: "No Natal, é bom chover e melhor nevar — reserve uma escapadinha para um destino com neve."
Variações Sinónimos
- No Natal, prefere-se nevar a chover
- É bom chover no Natal, melhor é nevar
- Quem não gosta de um Natal com neve?
Relacionados
- Natal branco (expressão para desejar neve no Natal)
- Desejar um 'Natal com neve' — frases e costumes populares
Contrapontos
- Para muitas pessoas, chuva é preferível — neve pode causar problemas de circulação e riscos.
- A neve nem sempre é sinónimo de conforto ou alegria; pode trazer isolamento e despesas.
- Ligação do estado de espírito ao tempo é subjetiva: o Natal pode ser festivo sem neve.
Equivalentes
- inglês
At Christmas it's nice to rain, but nicer to snow. - espanhol
En Navidad está bien que llueva y mejor que nieve. - francês
À Noël, il vaut mieux neiger que pleuvoir.