No queijo e no pernil de toucinho, conhecerás teu amigo.

No queijo e no pernil de toucinho, conhecerás teu ... No queijo e no pernil de toucinho, conhecerás teu amigo.

Os verdadeiros ‘amigos’ revelam-se quando há provisões ou vantagens: muitos aparecem por interesse e não por amizade genuína.

Versão neutra

No queijo e no pernil de porco, conhecerás os teus amigos.

Faqs

  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    É apropriado em contextos informais para comentar situações em que pessoas aparecem por interesse material, por exemplo quando há comida, dinheiro ou vantagens à disposição.
  • Tem conotação negativa?
    Sim. Usa-se para criticar amizades superficiais ou interesseiras; transmite desconfiança em relação a quem aparece apenas em tempos de fartura.
  • É ofensivo chamar alguém à atenção com este provérbio?
    Pode ser percebido como crítico ou sarcástico se dirigido a alguém em particular. Em geral, funcionará melhor como observação geral ou comentário sobre um grupo.

Notas de uso

  • Usa-se para alertar contra amizades por interesse ou para comentar quem aparece apenas em tempos de abundância.
  • Regista um tom crítico e cauteloso; não é elogioso — identifica amizades oportunistas.
  • Adequado em conversas informais, comentários familiares ou críticas sociais; menos apropriado em contextos formais ou diplomáticos.
  • Pode ser usado de forma humorística quando alguém recebe muitas visitas por ter comida ou recursos.

Exemplos

  • Quando abriu a porta e ofereceram queijo e pernil na festa, reparámos que muitos vizinhos apareceram — no queijo e no pernil de toucinho, conhecerás teu amigo.
  • Ele ficou desagradado porque só recebeu chamadas quando ganhou o prémio; comentou: “No queijo e no pernil de toucinho, conhecerás teu amigo.”

Variações Sinónimos

  • No queijo e no pernil de porco, reconhecerás os teus amigos.
  • Na fartura se conhecem os amigos.
  • Amigo de provimento (amigo por interesse).

Relacionados

  • Na fartura se conhecem os amigos.
  • Quem tem pão tem amigos (observação popular sobre amizades interesseiras).
  • Amigo na necessidade é amigo de verdade (foco no contrário: lealdade em crise).

Contrapontos

  • Amigo na necessidade é amigo de verdade — valoriza quem fica na adversidade.
  • Na adversidade se conhece o amigo — testa-se a amizade em tempos difíceis.

Equivalentes

  • inglês
    You will know your friends when you have food and provisions (idea: fair‑weather friends).
  • espanhol
    En el queso y en el jamón se conoce al amigo.
  • francês
    On connaît l'ami au fromage et au lard (tradução literal; expressão não necessariamente corrente).