Nós pelo alheio e o diabo pelo nosso

Nós pelo alheio e o diabo pelo nosso.
 ... Nós pelo alheio e o diabo pelo nosso.

Critica a hipocrisia ou a negligência: preocupamo-nos com o que é dos outros enquanto desprezamos ou deixamos estragar o que é nosso.

Versão neutra

Aproveitam-se do que é dos outros e negligenciam o que é seu.

Faqs

  • Quando se usa este provérbio?
    Usa‑se para criticar alguém que demonstra zelo ou censura para com os outros, mas não cuida dos próprios assuntos ou age com hipocrisia.
  • É ofensivo dizer isto a alguém?
    Tem potencial crítico e pode ser percebido como acusação de hipocrisia; convém avaliar o tom e o contexto antes de o usar diretamente para evitar confrontos.
  • Tem uma origem literária conhecida?
    Não há registo literário claro da sua origem; trata‑se de um provérbio da tradição oral portuguesa.

Notas de uso

  • Usa-se para apontar atitudes de dupla moralidade ou descuido com os próprios bens/assuntos.
  • Frequentemente dito de forma irónica quando alguém cuida mais do que é alheio do que do seu.
  • Pode remarkar tanto a ganância (aproveitar-se do alheio) como a falta de responsabilidade pessoal (descuidar do próprio).
  • A expressão tem tom crítico; convém usá-la em contextos informais ou de comentário social.

Exemplos

  • Na reunião, muitos fiscalizavam os gastos dos vizinhos, mas ninguém falou das contas da própria associação — nós pelo alheio e o diabo pelo nosso.
  • Quando o grupo se ofereceu para inspecionar o contentor do vizinho e ninguém limpou o quintal da comunidade, lembrei‑me logo do provérbio: nós pelo alheio e o diabo pelo nosso.

Variações Sinónimos

  • Nós pelo alheio, o diabo pelo nosso.
  • Zelamos pelo que é dos outros e negligenciamos o nosso.
  • Cuidamos do alheio e deixamos ao diabo o nosso.

Relacionados

  • Casa de ferreiro, espeto de pau (em casa do saber, falta o uso próprio)
  • Quem trata dos outros e esquece de si

Contrapontos

  • Cada um que cuide do que é seu.
  • Começa por arrumar a tua casa antes de criticar a dos outros.

Equivalentes

  • inglês
    Physician, heal thyself (admonição para resolver os próprios defeitos antes de criticar os outros)
  • espanhol
    En casa del herrero, cuchillo de palo (o equivalente de 'casa de ferreiro, espeto de pau')
  • francês
    Le cordonnier est toujours le plus mal chaussé (o sapateiro é frequentemente o pior calçado)